You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
* New translations strings.xml (Spanish)
* New translations strings.xml (Arabic)
* New translations strings.xml (German)
* New translations strings.xml (Hebrew)
* New translations strings.xml (Italian)
* New translations strings.xml (Japanese)
* New translations strings.xml (Korean)
* New translations strings.xml (Lithuanian)
* New translations strings.xml (Dutch)
* New translations strings.xml (Polish)
* New translations strings.xml (Portuguese)
* New translations strings.xml (Russian)
* New translations strings.xml (Slovak)
* New translations strings.xml (Turkish)
* New translations strings.xml (Thai)
* New translations strings.xml (French)
* New translations strings.xml (Spanish)
* New translations strings.xml (Arabic)
* New translations strings.xml (German)
* New translations strings.xml (Hebrew)
* New translations strings.xml (Italian)
* New translations strings.xml (Japanese)
* New translations strings.xml (Korean)
* New translations strings.xml (Lithuanian)
* New translations strings.xml (Dutch)
* New translations strings.xml (Polish)
* New translations strings.xml (Portuguese)
* New translations strings.xml (Russian)
* New translations strings.xml (Slovak)
* New translations strings.xml (Turkish)
* New translations strings.xml (Thai)
<stringname="settings_hidden_apps_description">Blenden Sie bestimmte Apps aus der App-Schublade aus, um Unordnung zu vermeiden oder die Privatsphäre zu verbessern.</string>
<stringname="settings_hidden_apps_description">Oculte aplicaciones específicas del cajón de aplicaciones para reducir el desorden o mejorar la privacidad.</string>
<stringname="settings_advanced_description">Acceda a la información de la aplicación, al iniciador predeterminado, a las herramientas de respaldo y más.</string>
33
38
<stringname="settings_exit_mlauncher_title">Salir de MultiLauncher</string>
34
39
<stringname="settings_exit_mlauncher_description">Cambie a su iniciador predeterminado temporalmente.</string>
35
40
<stringname="settings_exit_mlauncher_dialog">Elige un lanzador</string>
<stringname="settings_hidden_apps_description">Masquez des applications spécifiques du tiroir d\'applications pour réduire l\'encombrement ou améliorer la confidentialité.</string>
<stringname="settings_advanced_description">Accédez aux informations de l\'application, au lanceur par défaut, aux outils de sauvegarde et plus encore.</string>
<stringname="settings_hidden_apps_description">Nascondi app specifiche dal cassetto delle applicazioni per ridurre l\'ingombro o migliorare la privacy.</string>
<stringname="settings_advanced_description">Accedi alle informazioni dell\'app, al launcher predefinito, agli strumenti di backup e altro ancora.</string>
33
38
<stringname="settings_exit_mlauncher_title">Esci da MultiLauncher</string>
34
39
<stringname="settings_exit_mlauncher_description">Passa temporaneamente al launcher predefinito.</string>
35
40
<stringname="settings_exit_mlauncher_dialog">Scegli un launcher</string>
<stringname="settings_hidden_apps_description">Paslėpkite konkrečias programas programų stalčiuje, kad sumažintumėte netvarką arba padidintumėte privatumą.</string>
<stringname="settings_advanced_description">Pasiekite programos informaciją, numatytąją paleidimo priemonę, atsarginių kopijų kūrimo įrankius ir kt.</string>
33
38
<stringname="settings_exit_mlauncher_title">Išeikite iš „MultiLauncher“.</string>
34
39
<stringname="settings_exit_mlauncher_description">Laikinai perjunkite į numatytąją paleidimo priemonę.</string>
0 commit comments