-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 109
Open
Labels
翻译讨论标签的翻译讨论标签的翻译
Description
名称
希望将 furry 现有的 “毛茸茸” 翻译改为 “拟人动物”
原因
英语中的 furry 虽然字面意思是毛茸茸,但从其实际指向的内容文化来看,其真实的含义是拟人动物(与诸如兽耳娘的人拟动物的设计方向相反)。
显著的例子就是使用此标签的实际内容,包含了大量并不“毛茸茸”的角色,在诸如 wikifur、e621 等 Furry 相关的网站亦或者此文化保留下来的历史资料中,Furry 术语的含义最终的指向都是 anthropomorphic animals
从 Furry 文化的珍贵历史资料retrospective-illustrated-chronology-furry-fandom-1966–1996 中的 July 1986 小节可知,Furry 术语的用法主要来自于早期拟人动物漫画家在科幻漫画大会举办的拟人动物派对,Furry 最初是因为哺乳类较受欢迎而使用的,但从上世纪80年代到现在都没有将 毛茸茸 设置为一个必须的项,包括鳞片类、水生、节肢动物、鸟类或者昆虫,在其文化历史中都占有相当庞大的内容。
描述
一类由动物特征为基础,进行外在或内在拟人化的角色
外部链接
可见:
wikifur中文站
wikifur英文站
e621 wiki 【此处Furry由于笼统而被标记失效,但可见到跟实际指向毛茸茸含义的 Fur 做出了明文区分】
备注
No response
Metadata
Metadata
Assignees
Labels
翻译讨论标签的翻译讨论标签的翻译