@@ -109,6 +109,10 @@ msgstr "01.01.2024 18:00"
109109msgid "94103"
110110msgstr "94103"
111111
112+ #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:136
113+ msgid "A date input. Perfect for asking for a date of birth etc."
114+ msgstr "Ein Datumseingabefeld. Perfekt, um nach einem Geburtsdatum usw. zu fragen."
115+
112116#: src/components/forms/TaxAndFeeForm/index.tsx:87
113117msgid "A default {type} is automaticaly applied to all new tickets. You can override this on a per ticket basis."
114118msgstr "Auf alle neuen Tickets wird automatisch ein Standard-{type} angewendet. Sie können dies für jedes Ticket einzeln überschreiben."
@@ -204,7 +208,7 @@ msgstr "Aktiv"
204208msgid "Add"
205209msgstr "Hinzufügen"
206210
207- #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:199
211+ #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:207
208212msgid "Add description"
209213msgstr "Beschreibung hinzufügen"
210214
@@ -249,15 +253,15 @@ msgstr "Zusatzoptionen"
249253msgid "Address"
250254msgstr "Adresse"
251255
252- #: src/components/common/CheckoutQuestion/index.tsx:139
256+ #: src/components/common/CheckoutQuestion/index.tsx:152
253257msgid "Address line 1"
254258msgstr "Anschrift Zeile 1"
255259
256260#: src/components/routes/event/Settings/Sections/LocationSettings/index.tsx:113
257261msgid "Address Line 1"
258262msgstr "Anschrift Zeile 1"
259263
260- #: src/components/common/CheckoutQuestion/index.tsx:142
264+ #: src/components/common/CheckoutQuestion/index.tsx:155
261265msgid "Address line 2"
262266msgstr "Adresszeile 2"
263267
@@ -592,7 +596,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Ihren Hintergrund"
592596msgid "Choose an account"
593597msgstr "Wähle einen Account"
594598
595- #: src/components/common/CheckoutQuestion/index.tsx:145
599+ #: src/components/common/CheckoutQuestion/index.tsx:158
596600#: src/components/routes/event/Settings/Sections/LocationSettings/index.tsx:125
597601msgid "City"
598602msgstr "Stadt"
@@ -772,7 +776,7 @@ msgstr "Link kopieren"
772776msgid "Copy URL"
773777msgstr "URL kopieren"
774778
775- #: src/components/common/CheckoutQuestion/index.tsx:157
779+ #: src/components/common/CheckoutQuestion/index.tsx:170
776780#: src/components/routes/event/Settings/Sections/LocationSettings/index.tsx:143
777781msgid "Country"
778782msgstr "Land"
@@ -907,6 +911,7 @@ msgid "Dashboard"
907911msgstr "Armaturenbrett"
908912
909913#: src/components/common/OrderDetails/index.tsx:31
914+ #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:134
910915msgid "Date"
911916msgstr "Datum"
912917
@@ -1420,7 +1425,7 @@ msgstr "versteckte Frage"
14201425msgid "hidden questions"
14211426msgstr "versteckte Fragen"
14221427
1423- #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:215
1428+ #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:223
14241429msgid "Hidden questions are only visible to the event organizer and not to the customer."
14251430msgstr "Versteckte Fragen sind nur für den Veranstalter und nicht für den Kunden sichtbar."
14261431
@@ -1441,7 +1446,7 @@ msgstr "Versteckte Fragen ausblenden"
14411446msgid "Hide the getting started page from the sidebar"
14421447msgstr "Blenden Sie die Seite „Erste Schritte“ in der Seitenleiste aus."
14431448
1444- #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:216
1449+ #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:224
14451450msgid "Hide this question"
14461451msgstr "Diese Frage verbergen"
14471452
@@ -1657,7 +1662,7 @@ msgstr "Ausloggen"
16571662msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam placerat elementum..."
16581663msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ich habe das Element platziert …"
16591664
1660- #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:209
1665+ #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:217
16611666msgid "Make this question mandatory"
16621667msgstr "Machen Sie diese Frage obligatorisch"
16631668
@@ -1699,7 +1704,7 @@ msgstr "Verwalten Sie Ihre Stripe-Zahlungsdetails"
16991704msgid "Manage your users and their permissions"
17001705msgstr "Verwalten Sie Ihre Benutzer und deren Berechtigungen"
17011706
1702- #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:208
1707+ #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:216
17031708msgid "Mandatory questions must be answered before the customer can checkout."
17041709msgstr "Bevor der Kunde zur Kasse gehen kann, müssen obligatorische Fragen beantwortet werden."
17051710
@@ -2269,7 +2274,7 @@ msgstr "Promo-Codes"
22692274msgid "Promo codes can be used to offer discounts, presale access, or provide special access to your event."
22702275msgstr "Mit Promo-Codes können Sie Rabatte oder Vorverkaufszugang anbieten oder Sonderzugang zu Ihrer Veranstaltung gewähren."
22712276
2272- #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:187
2277+ #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:194
22732278msgid ""
22742279"Provide additional context or instructions for this question. Use this field to add terms\n"
22752280"and conditions, guidelines, or any important information that attendees need to know before answering."
@@ -2288,11 +2293,11 @@ msgstr "Verfügbare Menge"
22882293msgid "Question deleted"
22892294msgstr "Frage gelöscht"
22902295
2291- #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:186
2296+ #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:193
22922297msgid "Question Description"
22932298msgstr "Fragebeschreibung"
22942299
2295- #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:176
2300+ #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:183
22962301msgid "Question Title"
22972302msgstr "Fragentitel"
22982303
@@ -2525,6 +2530,10 @@ msgstr "Ticket auswählen"
25252530msgid "Select Ticket Tier"
25262531msgstr "Ticketstufe auswählen"
25272532
2533+ #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:160
2534+ msgid "Select tickets"
2535+ msgstr "Tickets auswählen"
2536+
25282537#: src/components/forms/TicketForm/index.tsx:270
25292538msgid "Select..."
25302539msgstr "Wählen..."
@@ -2713,7 +2722,7 @@ msgstr "Standardticket zum Festpreis"
27132722msgid "Start Date"
27142723msgstr "Startdatum"
27152724
2716- #: src/components/common/CheckoutQuestion/index.tsx:148
2725+ #: src/components/common/CheckoutQuestion/index.tsx:161
27172726#: src/components/routes/event/Settings/Sections/LocationSettings/index.tsx:130
27182727msgid "State or Region"
27192728msgstr "Staat oder Region"
@@ -3330,15 +3339,15 @@ msgstr "Was sind Stufentickets?"
33303339msgid "What tickets does this code apply to? (Applies to all by default)"
33313340msgstr "Für welche Tickets gilt dieser Code? (Gilt standardmäßig für alle)"
33323341
3333- #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:152
3342+ #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:158
33343343msgid "What tickets should this question be apply to?"
33353344msgstr "Auf welche Tickets soll sich diese Frage beziehen?"
33363345
3337- #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:177
3346+ #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:184
33383347msgid "What time will you be arriving?"
33393348msgstr "Um wie viel Uhr werden Sie ankommen?"
33403349
3341- #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:167
3350+ #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:174
33423351msgid "What type of question is this?"
33433352msgstr "Um welche Art von Frage handelt es sich?"
33443353
@@ -3350,7 +3359,7 @@ msgstr "Wer organisiert diese Veranstaltung?"
33503359msgid "Who is this message to?"
33513360msgstr "An wen ist diese Nachricht gerichtet?"
33523361
3353- #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:143
3362+ #: src/components/forms/QuestionForm/index.tsx:149
33543363msgid "Who should be asked this question?"
33553364msgstr "Wem sollte diese Frage gestellt werden?"
33563365
@@ -3545,7 +3554,7 @@ msgstr "Ihre Rückerstattung wird bearbeitet."
35453554msgid "Your ticket for"
35463555msgstr "Ihr Ticket für"
35473556
3548- #: src/components/common/CheckoutQuestion/index.tsx:153
3557+ #: src/components/common/CheckoutQuestion/index.tsx:166
35493558#: src/components/routes/event/Settings/Sections/LocationSettings/index.tsx:137
35503559msgid "Zip or Postal Code"
35513560msgstr "Postleitzahl"
0 commit comments