+
<%= seconds_to_hm @total_hours %>
diff --git a/config/application.rb b/config/application.rb
index 24f7fb16..1bb05c91 100644
--- a/config/application.rb
+++ b/config/application.rb
@@ -13,7 +13,7 @@ class Application < Rails::Application
# I18n configuration
config.i18n.default_locale = :es
- config.i18n.available_locales = [:es, :ca, :eu, :gl, :en, :'pt-BR', :fr]
+ config.i18n.available_locales = [:es, :ca, :eu, :gl, :en, :'pt-BR', :fr, :ja]
config.i18n.fallbacks = true
# This tells Rails to serve error pages from the app itself, rather than using static error pages in public/
diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml
index 557760db..6a2c6868 100644
--- a/config/locales/ca.yml
+++ b/config/locales/ca.yml
@@ -157,19 +157,25 @@ ca:
devise:
confirmations:
confirmed: El teu compte ha estat confirmat amb èxit.
- confirmed_and_signed_in: El teu compte ha estat confirmat amb èxit. Ara estàs registrat.
+ confirmed_and_signed_in: El teu compte ha estat confirmat amb èxit. Ara estàs
+ registrat.
new:
resend_instructions: Reenviar instruccions de confirmació
resend_instructions_button: Reenviar
- resend_instructions_description: Si has canviat el teu correu tens que fer aquest pas perquè el canvi sigui efectiu
- send_instructions: Rebràs un correu amb les instruccions de com confirmar el teu compte en uns minuts.
- send_paranoid_instructions: Si la teva adreça de correu existeix a la nostra base de dades, rebràs un correu amb les instruccions de com confirmar el teu compte en uns minuts.
+ resend_instructions_description: Si has canviat el teu correu tens que fer
+ aquest pas perquè el canvi sigui efectiu
+ send_instructions: Rebràs un correu amb les instruccions de com confirmar el
+ teu compte en uns minuts.
+ send_paranoid_instructions: Si la teva adreça de correu existeix a la nostra
+ base de dades, rebràs un correu amb les instruccions de com confirmar el teu
+ compte en uns minuts.
failure:
already_authenticated: Ja estàs registrat.
inactive: El teu compte no ha estat activat.
invalid: Correu o clau invàlida.
invalid_token: Codi d'autentificació invàlid.
- locked: El teu compte ha estat bloquejat, fes clic al enllaç 'Enviar correu de desbloqueig'.
+ locked: El teu compte ha estat bloquejat, fes clic al enllaç 'Enviar correu
+ de desbloqueig'.
not_found_in_database: Correu o clau invàlida.
timeout: La teva sessió ha caducat. Si us plau, torna a entrar per continuar.
unauthenticated: Has de entrar per continuar.
@@ -194,11 +200,16 @@ ca:
passwords_not_match: Contrasenyes no coincideixen
new:
forgot_question: Crea una nova clau de pas
- forgot_question_description: Introdueix l'adreça associada al teu compte i t'enviarem un correu amb l'enllaç per crear una nova clau de pas.
+ forgot_question_description: Introdueix l'adreça associada al teu compte i
+ t'enviarem un correu amb l'enllaç per crear una nova clau de pas.
send_instructions: Envia enllaç
- no_token: No pots accedir a aquesta pàgina si no véns d'un correu per restablir la contrasenya. Si véns d'un correu per a restablir la contrasenya, assegurat que has utilitzat la URL completa.
- send_instructions: Rebràs un correu amb instruccions de com restablir la contrasenya en uns minuts.
- send_paranoid_instructions: Si el teu correu existeix a la nostra base de dades, rebràs un enllaç al teu correu per recuperar la contrasenya en uns minuts.
+ no_token: No pots accedir a aquesta pàgina si no véns d'un correu per restablir
+ la contrasenya. Si véns d'un correu per a restablir la contrasenya, assegurat
+ que has utilitzat la URL completa.
+ send_instructions: Rebràs un correu amb instruccions de com restablir la contrasenya
+ en uns minuts.
+ send_paranoid_instructions: Si el teu correu existeix a la nostra base de dades,
+ rebràs un enllaç al teu correu per recuperar la contrasenya en uns minuts.
updated: La teva contrasenya ha estat canviada. Estàs connectat.
updated_not_active: Canvi de contrasenya realitzat.
registrations:
@@ -207,7 +218,8 @@ ca:
cancel_account: Cancel·lar el meu compte
current_password: Contrasenya actual
edit_user: Editar Usuari
- help_current_password: necessitem la contrasenya actual per confirmar els canvis
+ help_current_password: necessitem la contrasenya actual per confirmar els
+ canvis
help_password: deixa-ho en blanc si no vols canviar-la
password: Contrasenya
password_confirmation: Confirma la contrasenya
@@ -219,10 +231,14 @@ ca:
sign_me_up: Registra'm
sign_up: Registre
signed_up: Benvingut! Registre realitzat.
- signed_up_but_inactive: Registre realitzat. No pots accedir perquè el teu compte no està activat
- signed_up_but_locked: Registre realitzat. No pots accedir perquè el teu compte està bloquejat, fes clic al enllaç 'Enviar correu de desbloqueig'
- signed_up_but_unconfirmed: S'ha enviat un correu de confirmació, si us plau, entra al teu correu i segueix les instruccions
- update_needs_confirmation: S'ha actualitzat el teu compte, però necessitem verificar la teva adreça de correu. Si us plau, entra al teu correu i segueix les instruccions.
+ signed_up_but_inactive: Registre realitzat. No pots accedir perquè el teu compte
+ no està activat
+ signed_up_but_locked: Registre realitzat. No pots accedir perquè el teu compte
+ està bloquejat, fes clic al enllaç 'Enviar correu de desbloqueig'
+ signed_up_but_unconfirmed: S'ha enviat un correu de confirmació, si us plau,
+ entra al teu correu i segueix les instruccions
+ update_needs_confirmation: S'ha actualitzat el teu compte, però necessitem verificar
+ la teva adreça de correu. Si us plau, entra al teu correu i segueix les instruccions.
updated: Compte actualitzat.
sessions:
new:
@@ -243,17 +259,23 @@ ca:
new:
resend_instructions: Reenviar instruccions de desbloqueig
resend_instructions_button: Reenviar
- resend_instructions_description: Si t'has equivocat en el login més de cinc vegades tens que fer aquest pas per desbloquejar el teu compte
- send_instructions: Rebràs un correu amb instruccions de com desbloquejar el teu compte en uns minuts.
- send_paranoid_instructions: Si el teu compte existeix, rebràs un correu amb instruccions de com desbloquejar el teu compte en uns minuts.
+ resend_instructions_description: Si t'has equivocat en el login més de cinc
+ vegades tens que fer aquest pas per desbloquejar el teu compte
+ send_instructions: Rebràs un correu amb instruccions de com desbloquejar el
+ teu compte en uns minuts.
+ send_paranoid_instructions: Si el teu compte existeix, rebràs un correu amb
+ instruccions de com desbloquejar el teu compte en uns minuts.
unlocked: El teu compte ha estat desbloquejat. Si us plau, entra per continuar.
errors:
internal_server_error:
- description: 'Ho sentim, sembla que hi ha un error en aquesta consulta. Una notificació s''ha enviat directament al equip tècnic, ho resoldrem tant aviat com sigui possible. '
+ description: 'Ho sentim, sembla que hi ha un error en aquesta consulta. Una
+ notificació s''ha enviat directament al equip tècnic, ho resoldrem tant aviat
+ com sigui possible. '
title: Error intern de servidor
messages:
already_confirmed: ja has estat confirmat, prova a entrar-hi
- confirmation_period_expired: necessita confirmar-se en %{period}, si us plau, sol·licita-la de nou
+ confirmation_period_expired: necessita confirmar-se en %{period}, si us plau,
+ sol·licita-la de nou
expired: ha caducat, sol·licita-ho de nou
not_found: no s'ha trobat
not_locked: no es va bloquejar
@@ -261,7 +283,8 @@ ca:
one: 'un error impedeix que aquest %{resource} es desi:'
other: 'hi ha %{count} errors que impedeixen que aquest %{resource} es desi:'
not_found:
- description: La pàgina que cerques no existeix. Potser la adreça està equivocada o la pàgina s'ha mogut.
+ description: La pàgina que cerques no existeix. Potser la adreça està equivocada
+ o la pàgina s'ha mogut.
title: No s'ha trobat
global:
add_new: Crear nou
@@ -319,23 +342,26 @@ ca:
help: Ajuda
login: Entra
manage_memberships: Gestiona membres
- no_memberhsip_warning: El teu registre es completarà un cop hagis sol·licitat
unir-te a un Banc de Temps i el Banc de Temps accepti la teva sol·licitud. Si no sol·licites unir-te a un Banc de Temps en un termini de 30 dies, el teu usuari serà eliminat del sistema.
+ no_memberhsip_warning: El teu registre es completarà un cop hagis sol·licitat
+
unir-te a un Banc de Temps i el Banc de Temps accepti
+ la teva sol·licitud. Si no sol·licites unir-te a un Banc de Temps en un termini
+ de 30 dies, el teu usuari serà eliminat del sistema.
report:
report_title: INFORME
locales:
- ar: Àrab
ca: Català
en: Anglès
es: Espanyol
eu: Basc
fr: Francès
gl: Gallec
- pt: Portuguès
pt-BR: Portuguès
+ ja:
mailers_globals:
footer:
text: "%{organization_name} en"
- text_donation: L'associació ADBdT ofereix TimeOverflow de forma gratuïta als Bancs de Temps. Si vols contribuir a mantenir i millorar la plataforma, %{href}.
+ text_donation: L'associació ADBdT ofereix TimeOverflow de forma gratuïta als
+ Bancs de Temps. Si vols contribuir a mantenir i millorar la plataforma, %{href}.
text_donation_link: visita aquesta web
multi_transfers:
multi_transfers: 'Transferències múltiples '
@@ -346,7 +372,8 @@ ca:
select_type:
description: Selecciona el tipus de transferència
set_params:
- description: 'Especifica el total a transferir, comentaris, i la oferta (si existeix) '
+ description: 'Especifica el total a transferir, comentaris, i la oferta (si
+ existeix) '
set_source:
description: Selecciona els comptes on es transferirà el temps
set_target:
@@ -386,11 +413,14 @@ ca:
new: Nou banc
show:
contact_information: Informació de contacte
- join_timebank: No dubtis en contactar amb el Banc de Temps per unir-te o per preguntar qualsevol dubte.
+ join_timebank: No dubtis en contactar amb el Banc de Temps per unir-te o per
+ preguntar qualsevol dubte.
pages:
about:
app-mobile: Aplicació Mòbil
- app-mobile-text: L'aplicació mòbil de TimeOverflow està disponible
Aquesta app ha estat possible gràcies a la col·laboració de l'Ajuntament de Barcelona, a través del programa %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
+ app-mobile-text: L'aplicació mòbil de TimeOverflow està disponible
Aquesta
+ app ha estat possible gràcies a la col·laboració de l'Ajuntament de Barcelona,
+ a través del programa %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
banner-button: Sol·licita accés
banner-subtitle: Us ajudarem a posar-lo en marxa o fer-vos una demostració
banner-title: Ets un Banc de Temps?
@@ -402,16 +432,22 @@ ca:
empower-github-title: Github
empower-showmap: veure mapa
empower-showmap-title: Bancs de Temps
- empower-text-1: TimeOveflow està especialment dissenyat per i per als Bancs de Temps que existeixen físicament — %{showmap_link}, la seva missió és potenciar-los.
- empower-text-2: Gràcies al treball conjunt de %{coopdevs_link} i la %{abdt_link} avui podem oferir el sofware TimeOverflow a tots els Bancs de Temps que així ho desitgin de manera lliure i gratuïta.
- empower-text-3: El codi font de TimeOverflow està disponible sota una llicència open source i descarregable a %{github_link}
+ empower-text-1: TimeOveflow està especialment dissenyat per i per als Bancs
+ de Temps que existeixen físicament — %{showmap_link}, la seva missió
+ és potenciar-los.
+ empower-text-2: Gràcies al treball conjunt de %{coopdevs_link} i la %{abdt_link}
+ avui podem oferir el sofware TimeOverflow a tots els Bancs de Temps que així
+ ho desitgin de manera lliure i gratuïta.
+ empower-text-3: El codi font de TimeOverflow està disponible sota una llicència
+ open source i descarregable a %{github_link}
empower-title: Empoderant els bancs del temps
feature-group-1: Gestió del Banc de Temps amb perfils d'administració
feature-group-2: Xarxa social i banca en línia accessible pels membres
feature-text-1: Altes/baixes/modificacions de membres
feature-text-2: Publicar ofertes i demandes
feature-text-3: Introduir xecs i gestionar la comptabilitat
- feature-text-4: Els membres d'un Banc de Temps poden accedir al sistema i contactar amb altres membres
+ feature-text-4: Els membres d'un Banc de Temps poden accedir al sistema i contactar
+ amb altres membres
feature-text-5: Publicar ofertes i demandes
feature-text-6: Pagar hores a altres membres
impulsem-link: Impulsem el que fas
@@ -420,12 +456,16 @@ ca:
title2: als Bancs de Temps
petitions:
application_sent: Sol·licitud enviada correctament
- application_sent_body: Hola! La teva sol·licitud a %{organization_name} s'ha enviat correctament. Algú de l'equip del banc de temps es posarà en contacte amb tu per finalitzar el procés dalta.
+ application_sent_body: Hola! La teva sol·licitud a %{organization_name} s'ha enviat
+ correctament. Algú de l'equip del banc de temps es posarà en contacte amb tu
+ per finalitzar el procés dalta.
application_status: Sol·licitud %{status}
applications: Sol·licituds
apply: Sol·licita unir-te
new: Nova sol·licitud
- new_body: Hola, %{username} acaba de sol·licitar unir-se al Banc de Temps %{organization_name}. Pots accedir %{here_link} per acceptar o rebutjar la sol·licitud. Un cop acceptis la sol·licitud, l'usuari apareixerà automàticament a la teva llista d'usuaris.
+ new_body: Hola, %{username} acaba de sol·licitar unir-se al Banc de Temps %{organization_name}.
+ Pots accedir %{here_link} per acceptar o rebutjar la sol·licitud. Un cop acceptis
+ la sol·licitud, l'usuari apareixerà automàticament a la teva llista d'usuaris.
status:
accepted: acceptada
declined: rebutjada
@@ -528,7 +568,8 @@ ca:
crop_the_image: Retalla la imatge
max_size_warning: La imatge és massa gran, el màxim permès és de %{size}MB
confirm_email:
- email_sent: T'hem enviat un correu electrònic a %{email}. Un cop confirmis el teu compte de correu podràs sol·licitar unir-te a qualsevol organització.
+ email_sent: T'hem enviat un correu electrònic a %{email}. Un cop confirmis el
+ teu compte de correu podràs sol·licitar unir-te a qualsevol organització.
please: Si us plau, confirma el teu correu electrònic.
edit:
edit_user: Canviar usuari
@@ -542,7 +583,9 @@ ca:
active_warning: Estàs a punt de canviar l'estat de l'usuari %{username}
cancel_warning: Estàs a punt d'esborrar el compte de l'usuari %{username}
create: Crear nou usuari
- deactivated_warning: 'Si creus que el vostre compte es podria haver desactivat per error, poseu-vos en contacte amb l''administrador amb la informació que es proporciona a continuació. '
+ deactivated_warning: 'Si creus que el vostre compte es podria haver desactivat
+ per error, poseu-vos en contacte amb l''administrador amb la informació que
+ es proporciona a continuació. '
manage_warning: Estàs a punt de canviar els permisos de l'usuari %{username}
members: Membres
user_created: Usuari %{uid} %{name} guardat
diff --git a/config/locales/en.yml b/config/locales/en.yml
index 36c5f5f5..1d26d73f 100644
--- a/config/locales/en.yml
+++ b/config/locales/en.yml
@@ -157,13 +157,18 @@ en:
devise:
confirmations:
confirmed: Your account was successfully confirmed.
- confirmed_and_signed_in: Your account was successfully confirmed. You are now signed in.
+ confirmed_and_signed_in: Your account was successfully confirmed. You are now
+ signed in.
new:
resend_instructions: Resend confirmation instructions
resend_instructions_button: Resend
- resend_instructions_description: If you have changed your email you must perform this step to make the change effective
- send_instructions: You will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes.
- send_paranoid_instructions: If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes.
+ resend_instructions_description: If you have changed your email you must perform
+ this step to make the change effective
+ send_instructions: You will receive an email with instructions about how to
+ confirm your account in a few minutes.
+ send_paranoid_instructions: If your email address exists in our database, you
+ will receive an email with instructions about how to confirm your account
+ in a few minutes.
failure:
already_authenticated: You are already signed in.
inactive: Your account is not activated yet.
@@ -194,15 +199,21 @@ en:
passwords_not_match: Passwords don't match
new:
forgot_question: Create a new password
- forgot_question_description: Enter the address associated with your account and we will send you an email with the link to create a new password.
+ forgot_question_description: Enter the address associated with your account
+ and we will send you an email with the link to create a new password.
send_instructions: Send link
- no_token: You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided.
- send_instructions: You will receive an email with instructions about how to reset your password in a few minutes.
- send_paranoid_instructions: If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes.
+ no_token: You can't access this page without coming from a password reset email.
+ If you do come from a password reset email, please make sure you used the
+ full URL provided.
+ send_instructions: You will receive an email with instructions about how to
+ reset your password in a few minutes.
+ send_paranoid_instructions: If your email address exists in our database, you
+ will receive a password recovery link at your email address in a few minutes.
updated: Your password was changed successfully. You are now signed in.
updated_not_active: Your password was changed successfully.
registrations:
- destroyed: Bye! Your account was successfully cancelled. We hope to see you again soon.
+ destroyed: Bye! Your account was successfully cancelled. We hope to see you
+ again soon.
edit:
cancel_account: Cancel account
current_password: Current password
@@ -219,10 +230,15 @@ en:
sign_me_up: Sign me up
sign_up: Sign up
signed_up: Welcome! You have signed up successfully.
- signed_up_but_inactive: You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated.
- signed_up_but_locked: You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked.
- signed_up_but_unconfirmed: A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please open the link to activate your account.
- update_needs_confirmation: You updated your account successfully, but we need to verify your new email address. Please check your email and click on the confirm link to finalize confirming your new email address.
+ signed_up_but_inactive: You have signed up successfully. However, we could not
+ sign you in because your account is not yet activated.
+ signed_up_but_locked: You have signed up successfully. However, we could not
+ sign you in because your account is locked.
+ signed_up_but_unconfirmed: A message with a confirmation link has been sent
+ to your email address. Please open the link to activate your account.
+ update_needs_confirmation: You updated your account successfully, but we need
+ to verify your new email address. Please check your email and click on the
+ confirm link to finalize confirming your new email address.
updated: You updated your account successfully.
sessions:
new:
@@ -243,17 +259,22 @@ en:
new:
resend_instructions: Resend unlock instructions
resend_instructions_button: Resend
- resend_instructions_description: If you have mistakenly logged in more than five times you have to do this step to unlock your account
- send_instructions: You will receive an email with instructions about how to unlock your account in a few minutes.
- send_paranoid_instructions: If your account exists, you will receive an email with instructions about how to unlock it in a few minutes.
+ resend_instructions_description: If you have mistakenly logged in more than
+ five times you have to do this step to unlock your account
+ send_instructions: You will receive an email with instructions about how to
+ unlock your account in a few minutes.
+ send_paranoid_instructions: If your account exists, you will receive an email
+ with instructions about how to unlock it in a few minutes.
unlocked: Your account has been unlocked successfully. Please sign in to continue.
errors:
internal_server_error:
- description: We're sorry, there seems to be an error with this request. A notification has automatically been sent to us, and we will resolve this as soon as possible.
+ description: We're sorry, there seems to be an error with this request. A notification
+ has automatically been sent to us, and we will resolve this as soon as possible.
title: Internal server error
messages:
already_confirmed: was already confirmed, please try signing in
- confirmation_period_expired: needs to be confirmed within %{period}, please request a new one
+ confirmation_period_expired: needs to be confirmed within %{period}, please
+ request a new one
expired: has expired, please request a new one
not_found: not found
not_locked: was not locked
@@ -261,7 +282,8 @@ en:
one: '1 error prohibited this %{resource} from being saved:'
other: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"
not_found:
- description: The page you were looking for doesn't exist. You may have mistyped the address or the page may have moved.
+ description: The page you were looking for doesn't exist. You may have mistyped
+ the address or the page may have moved.
title: Not found
global:
add_new: Create new
@@ -319,23 +341,26 @@ en:
help: Help
login: Login
manage_memberships: Manage memberships
- no_memberhsip_warning: Your registration will be completed once you have requested to
join a Timebank and the Timebank accepts your request. If you do not request to join a timebank within 30 days, your user will be deleted from the system.
+ no_memberhsip_warning: Your registration will be completed once you have requested
+ to
join a Timebank and the Timebank accepts your request.
+ If you do not request to join a timebank within 30 days, your user will be
+ deleted from the system.
report:
report_title: REPORT
locales:
- ar: Arabic
ca: Catalan
en: English
es: Spanish
eu: Basque
fr: French
gl: Galician
- pt: Portuguese
pt-BR: Portuguese
+ ja: Japanese
mailers_globals:
footer:
text: "%{organization_name} from"
- text_donation: The ADBdT association offers TimeOverflow for free to Time Banks. If you want to help maintain and improve the platform %{href}.
+ text_donation: The ADBdT association offers TimeOverflow for free to Time Banks.
+ If you want to help maintain and improve the platform %{href}.
text_donation_link: visit this website
multi_transfers:
multi_transfers: Multi transfers
@@ -386,11 +411,14 @@ en:
new: New bank
show:
contact_information: Contact information
- join_timebank: Don't hesitate to contact the time bank to join it or ask any questions.
+ join_timebank: Don't hesitate to contact the time bank to join it or ask any
+ questions.
pages:
about:
app-mobile: Mobile App
- app-mobile-text: The mobile app TimeOverflow is available.
This app has been possible thanks to the collaboration of the municipality of Barcelona, program %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
+ app-mobile-text: The mobile app TimeOverflow is available.
This app has
+ been possible thanks to the collaboration of the municipality of Barcelona,
+ program %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
banner-button: Request access to TimeOverflow
banner-subtitle: We will contact you to start it up or make you a demonstration
banner-title: Are you a Time Bank?
@@ -402,16 +430,22 @@ en:
empower-github-title: Github
empower-showmap: see map
empower-showmap-title: Time Banks
- empower-text-1: TimeOveflow is specially designed for and by Time Banks that physically exist — %{showmap_link}, and its purpose is to boost them thanks to Internet.
- empower-text-2: Thanks to the joint job of %{coopdevs_link} and %{abdt_link} today we can offer the software TimeOverflow to all Time Banks that want it, open and for free.
- empower-text-3: The source code of TimeOverflow is available based on an open source license and you can download it at %{github_link}
+ empower-text-1: TimeOveflow is specially designed for and by Time Banks that
+ physically exist — %{showmap_link}, and its purpose is to boost them
+ thanks to Internet.
+ empower-text-2: Thanks to the joint job of %{coopdevs_link} and %{abdt_link}
+ today we can offer the software TimeOverflow to all Time Banks that want it,
+ open and for free.
+ empower-text-3: The source code of TimeOverflow is available based on an open
+ source license and you can download it at %{github_link}
empower-title: Empowering the Time Banks
feature-group-1: Time Bank management with administration roles
feature-group-2: Social network and online banking accessible by members
feature-text-1: Creation/deletion/updates of bank members
feature-text-2: Posting of offers and inquiries
feature-text-3: Enter checks and manage accounting
- feature-text-4: Members of a Time Bank can access the system and connect with other members
+ feature-text-4: Members of a Time Bank can access the system and connect with
+ other members
feature-text-5: Posting of offers and inquiries
feature-text-6: Pay hours to other members
impulsem-link: Impulsem el que fas
@@ -420,12 +454,15 @@ en:
title2: Time Banks
petitions:
application_sent: Application sent correctly
- application_sent_body: Hello! your application to %{organization_name} has been sent correctly.
+ application_sent_body: Hello! your application to %{organization_name} has been
+ sent correctly.
application_status: Application %{status}
applications: Applications
apply: Apply to join
new: New Application
- new_body: Hello, %{username} has just requested to join %{organization_name} Timebank. You can enter %{here_link} to accept or reject the request. Once you accept the request the user will automatically appear on your users list.
+ new_body: Hello, %{username} has just requested to join %{organization_name} Timebank.
+ You can enter %{here_link} to accept or reject the request. Once you accept
+ the request the user will automatically appear on your users list.
status:
accepted: accepted
declined: declined
@@ -528,7 +565,8 @@ en:
crop_the_image: Crop the image
max_size_warning: Image is too big, max allowed is %{size}MB
confirm_email:
- email_sent: An email has been sent to %{email}. After confirm you will be able to apply to any organization.
+ email_sent: An email has been sent to %{email}. After confirm you will be able
+ to apply to any organization.
please: Please, confirm the email
edit:
edit_user: Update user
@@ -540,9 +578,11 @@ en:
account_deactivated: Your account have been deactivated from this timebank
actions: Actions
active_warning: You are going to change user account status for %{username}
- cancel_warning: You are going to delete account from the Time Bank for user %{username}
+ cancel_warning: You are going to delete account from the Time Bank for user
+ %{username}
create: Create new user
- deactivated_warning: If you think your account might have been deactivated by mistake, please contact the administrator with the information provided below.
+ deactivated_warning: If you think your account might have been deactivated by
+ mistake, please contact the administrator with the information provided below.
manage_warning: You are going to change privileges for user %{username}
members: Members
user_created: User %{uid} %{name} saved
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml
index 50ee7b64..3490a28d 100644
--- a/config/locales/es.yml
+++ b/config/locales/es.yml
@@ -157,25 +157,32 @@ es:
devise:
confirmations:
confirmed: Tu cuenta ha sido confirmada con éxito.
- confirmed_and_signed_in: Tu cuenta ha sido confirmada con éxito. Ahora estás registrado.
+ confirmed_and_signed_in: Tu cuenta ha sido confirmada con éxito. Ahora estás
+ registrado.
new:
resend_instructions: Reenviar instrucciones de confirmación
resend_instructions_button: Reenviar
- resend_instructions_description: Si has cambiado tu email debes de realizar este paso para que el cambio sea efectivo
- send_instructions: Recibirás un correo con las instrucciones sobre como confirmar tu cuenta en unos minutos.
- send_paranoid_instructions: Si tu dirección de correo existe in nuestra base de datos, recibirás un correo con las instrucciones sobre como confirmar tu cuenta en unos minutos.
+ resend_instructions_description: Si has cambiado tu email debes de realizar
+ este paso para que el cambio sea efectivo
+ send_instructions: Recibirás un correo con las instrucciones sobre como confirmar
+ tu cuenta en unos minutos.
+ send_paranoid_instructions: Si tu dirección de correo existe in nuestra base
+ de datos, recibirás un correo con las instrucciones sobre como confirmar tu
+ cuenta en unos minutos.
failure:
already_authenticated: Ya estás registrado.
inactive: Tu cuenta no ha sido activada.
invalid: Correo o clave inválida.
invalid_token: Código de autentificación inválido.
- locked: Tu cuenta ha sido bloqueada, haz clic en el enlace 'Enviar correo de desbloqueo'.
+ locked: Tu cuenta ha sido bloqueada, haz clic en el enlace 'Enviar correo de
+ desbloqueo'.
not_found_in_database: Correo o clave inválida.
timeout: Tu sesión ha caducado. Por favor, regístrate nuevamente para continuar.
unauthenticated: Tienes que registrarte para continuar.
unconfirmed: Tienes que confirmar tu cuenta antes de continuar.
user:
- last_attempt: Atención, te queda un solo intento antes de que tu cuenta se bloquee
+ last_attempt: Atención, te queda un solo intento antes de que tu cuenta se
+ bloquee
mailer:
confirmation_instructions:
subject: Instrucciones de confirmación de cuenta
@@ -194,11 +201,16 @@ es:
passwords_not_match: Las contraseñas no coinciden
new:
forgot_question: Crea una nueva contraseña
- forgot_question_description: Introduce la dirección asociada a tu cuenta y te enviaremos un correo con el enlace para crear una nueva contraseña.
+ forgot_question_description: Introduce la dirección asociada a tu cuenta y
+ te enviaremos un correo con el enlace para crear una nueva contraseña.
send_instructions: Envía enlace
- no_token: No puedes acceder a esta página si no vienes de un correo para reestablecer la contraseña. Si vienes de un correo para reestablecer la contraseña, asegurate que has utilizado la URL completa.
- send_instructions: Recibirás un correo con instrucciones de como reestablecer tu contraseña en unos minutos.
- send_paranoid_instructions: Si tu correo existe en nuestra base de datos, recibirás un enlace pare la recuperación de la contraseña en tu correo en unos minutos.
+ no_token: No puedes acceder a esta página si no vienes de un correo para reestablecer
+ la contraseña. Si vienes de un correo para reestablecer la contraseña, asegurate
+ que has utilizado la URL completa.
+ send_instructions: Recibirás un correo con instrucciones de como reestablecer
+ tu contraseña en unos minutos.
+ send_paranoid_instructions: Si tu correo existe en nuestra base de datos, recibirás
+ un enlace pare la recuperación de la contraseña en tu correo en unos minutos.
updated: Tu contraseña se ha cambiado. Estás conectado(a).
updated_not_active: Cambio de constraseña realizado.
registrations:
@@ -207,7 +219,8 @@ es:
cancel_account: Cancelar mi cuenta
current_password: Contraseña actual
edit_user: Editar Usuario
- help_current_password: necesitamos tu contraseña actual para confirmar tus cambios
+ help_current_password: necesitamos tu contraseña actual para confirmar tus
+ cambios
help_password: déjalo en blanco si no quieres cambiarla
password: Contraseña
password_confirmation: Confirma la contraseña
@@ -219,10 +232,15 @@ es:
sign_me_up: Regístrame
sign_up: Registro
signed_up: Bienvenido(a)! Registrado realizado.
- signed_up_but_inactive: Tu registro se ha realizado. Sin embargo, no puedes entrar porque tu cuenta no se ha activado todavía
- signed_up_but_locked: Tu registro se ha realizado. Sin embargo, no puedes entrar porque tu cuenta está bloqueada. Haz clic en el enlace 'Enviar correo de desbloqueo'
- signed_up_but_unconfirmed: Se ha enviado un mensaje de confirmación a tu dirección de correo. Por favor, abre el enlace para activar tu cuenta.
- update_needs_confirmation: Actualización de cuenta realizada, pero necesitamos verificar tu dirección de correo. Por favor, comprueba tu correo y utiliza el enlace para confirmar tu nueva dirección de correo.
+ signed_up_but_inactive: Tu registro se ha realizado. Sin embargo, no puedes
+ entrar porque tu cuenta no se ha activado todavía
+ signed_up_but_locked: Tu registro se ha realizado. Sin embargo, no puedes entrar
+ porque tu cuenta está bloqueada. Haz clic en el enlace 'Enviar correo de desbloqueo'
+ signed_up_but_unconfirmed: Se ha enviado un mensaje de confirmación a tu dirección
+ de correo. Por favor, abre el enlace para activar tu cuenta.
+ update_needs_confirmation: Actualización de cuenta realizada, pero necesitamos
+ verificar tu dirección de correo. Por favor, comprueba tu correo y utiliza
+ el enlace para confirmar tu nueva dirección de correo.
updated: Actualización de cuenta realizada.
sessions:
new:
@@ -243,17 +261,23 @@ es:
new:
resend_instructions: Reenviar instrucciones de desbloqueo
resend_instructions_button: Reenviar
- resend_instructions_description: Si te has equivocado en el login más de cinco veces tienes que hacer este paso para desbloquear tu cuenta
- send_instructions: Recibirás un correo con instrucciones de como desbloquear tu cuenta en unos minutos.
- send_paranoid_instructions: Si tu cuenta existe, recibirás un correo con instrucciones de como desbloquearla en unos minutos.
+ resend_instructions_description: Si te has equivocado en el login más de cinco
+ veces tienes que hacer este paso para desbloquear tu cuenta
+ send_instructions: Recibirás un correo con instrucciones de como desbloquear
+ tu cuenta en unos minutos.
+ send_paranoid_instructions: Si tu cuenta existe, recibirás un correo con instrucciones
+ de como desbloquearla en unos minutos.
unlocked: Tu cuenta ha sido desbloqueada. Por favor, entra para continuar.
errors:
internal_server_error:
- description: Lo sentimos, parece que hay un error en esta consulta. Una notificación se ha enviado automáticamente al departamento técnico y lo resolveremos lo antes posible.
+ description: Lo sentimos, parece que hay un error en esta consulta. Una notificación
+ se ha enviado automáticamente al departamento técnico y lo resolveremos lo
+ antes posible.
title: Error interno de servidor
messages:
already_confirmed: ya fue confirmado, por favor prueba a entrar
- confirmation_period_expired: necesita confirmarse en %{period}, por favor, solicita uno nuevo
+ confirmation_period_expired: necesita confirmarse en %{period}, por favor, solicita
+ uno nuevo
expired: ha caducado, solicita uno nuevo
not_found: no se ha encontrado
not_locked: no se bloqueó
@@ -261,7 +285,8 @@ es:
one: '1 error impide que este %{resource} se guarde:'
other: "%{count} errores impiden que este %{resource} se guarde:"
not_found:
- description: La página que estás buscando no existe. Quizás la dirección no es correcta o la página ha sido movida.
+ description: La página que estás buscando no existe. Quizás la dirección no
+ es correcta o la página ha sido movida.
title: No se encontró
global:
add_new: Crear nuevo
@@ -319,23 +344,27 @@ es:
help: Ayuda
login: Entra
manage_memberships: Gestionar membresia
- no_memberhsip_warning: Tu registro se completará una vez que hayas solicitado
unirte a un Banco de Tiempo y el Banco de Tiempo acepte tu solicitud. Si no solicitas unirte a un Banco de Tiempo dentro de 30 días, tu usuario será eliminado del sistema.
+ no_memberhsip_warning: Tu registro se completará una vez que hayas solicitado
+
unirte a un Banco de Tiempo y el Banco de Tiempo acepte
+ tu solicitud. Si no solicitas unirte a un Banco de Tiempo dentro de 30 días,
+ tu usuario será eliminado del sistema.
report:
report_title: INFORME
locales:
- ar: Árabe
ca: Catalán
en: Inglés
es: Español
eu: Euskera
fr: Francés
gl: Gallego
- pt: Portugués
pt-BR: Portugués
+ ja: Japonés
mailers_globals:
footer:
text: "%{organization_name} en"
- text_donation: La asociación ADBdT ofrece TimeOverflow de forma gratuita a los Bancos de Tiempo. Si quieres contribuir a mantener y mejorar la plataforma, %{href}.
+ text_donation: La asociación ADBdT ofrece TimeOverflow de forma gratuita a los
+ Bancos de Tiempo. Si quieres contribuir a mantener y mejorar la plataforma,
+ %{href}.
text_donation_link: visita esta web
multi_transfers:
multi_transfers: Transferencias múltiples
@@ -346,7 +375,8 @@ es:
select_type:
description: Seleccionar el tipo de transferencia
set_params:
- description: Especifica la cantidad a transferir, comentarios y oferta (si existe)
+ description: Especifica la cantidad a transferir, comentarios y oferta (si
+ existe)
set_source:
description: Selecciona las cuentas dónde se va a transferir tiempo
set_target:
@@ -386,11 +416,14 @@ es:
new: Nuevo banco
show:
contact_information: Información de contacto
- join_timebank: No dudes en contactar con el Banco de Tiempo para unirte o para resolver dudas.
+ join_timebank: No dudes en contactar con el Banco de Tiempo para unirte o para
+ resolver dudas.
pages:
about:
app-mobile: App Móvil
- app-mobile-text: La app móvil de TimeOverflow está disponible
Esta app ha sido posible gracias a la colaboración del Ayuntamiento de Barcelona, a través del programa %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
+ app-mobile-text: La app móvil de TimeOverflow está disponible
Esta app
+ ha sido posible gracias a la colaboración del Ayuntamiento de Barcelona, a
+ través del programa %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
banner-button: Solicita acceso
banner-subtitle: Os ayudaremos a ponerlo en marcha o a haceros una demostración
banner-title: "¿Eres un Banco de Tiempo?"
@@ -402,16 +435,21 @@ es:
empower-github-title: Github
empower-showmap: ver mapa
empower-showmap-title: Bancos de Tiempo
- empower-text-1: TimeOveflow está especialmente diseñado por y para los Bancos de Tiempo que existen físicamente — %{showmap_link}, su fin es potenciarlos.
- empower-text-2: Gracias al trabajo conjunto de %{coopdevs_link} y la %{abdt_link} hoy podemos ofrecer el sofware TimeOverflow a todos los Bancos de Tiempo que así lo deseen de manera libre y gratuita.
- empower-text-3: El código fuente de TimeOverflow está disponible bajo una licencia open source y descargable a %{github_link}
+ empower-text-1: TimeOveflow está especialmente diseñado por y para los Bancos
+ de Tiempo que existen físicamente — %{showmap_link}, su fin es potenciarlos.
+ empower-text-2: Gracias al trabajo conjunto de %{coopdevs_link} y la %{abdt_link}
+ hoy podemos ofrecer el sofware TimeOverflow a todos los Bancos de Tiempo que
+ así lo deseen de manera libre y gratuita.
+ empower-text-3: El código fuente de TimeOverflow está disponible bajo una licencia
+ open source y descargable a %{github_link}
empower-title: Empoderando los bancos de tiempo
feature-group-1: Gestión del Banco de Tiempo con perfiles de administración
feature-group-2: Red social y banca on-line accesible por los miembros
feature-text-1: Altas/bajas/modificaciones de miembros
feature-text-2: Publicar ofertas y demandas
feature-text-3: Introducir cheques y gestionar la contabilidad
- feature-text-4: Los miembros de un Banco de Tiempo pueden acceder al sistema y contactar con otros miembros
+ feature-text-4: Los miembros de un Banco de Tiempo pueden acceder al sistema
+ y contactar con otros miembros
feature-text-5: Publicar ofertas y demandas
feature-text-6: Pagar horas a otros miembros
impulsem-link: Impulsem el que fas
@@ -420,12 +458,16 @@ es:
title2: los Bancos de Tiempo
petitions:
application_sent: Solicitud enviada correctamente
- application_sent_body: Hola! Tu solicitud a %{organization_name} se ha enviado correctamente. Alguien del equipo del banco de tiempo se pondrá en contacto contigo para finalizar el proceso de alta.
+ application_sent_body: Hola! Tu solicitud a %{organization_name} se ha enviado
+ correctamente. Alguien del equipo del banco de tiempo se pondrá en contacto
+ contigo para finalizar el proceso de alta.
application_status: Solicitud %{status}
applications: Solicitudes
apply: Solicita unirte
new: Nueva solicitud
- new_body: Hola, %{username} acaba de solicitar unirse al Banco de Tiempo %{organization_name}. Puedes entrar %{here_link} para aceptar o rechazar la solicitud. Una vez que aceptes la solicitud, el usuario aparecerá automáticamente en tu lista de usuarios.
+ new_body: Hola, %{username} acaba de solicitar unirse al Banco de Tiempo %{organization_name}.
+ Puedes entrar %{here_link} para aceptar o rechazar la solicitud. Una vez que
+ aceptes la solicitud, el usuario aparecerá automáticamente en tu lista de usuarios.
status:
accepted: aceptada
declined: rechazada
@@ -528,7 +570,8 @@ es:
crop_the_image: Recortar la imagen
max_size_warning: La imagen es demasiado grande, el máximo permitido es %{size}MB
confirm_email:
- email_sent: Un email se ha enviado a %{email}. Cuando lo hayas confirmado podrás solicitar unirte a cualquier organización.
+ email_sent: Un email se ha enviado a %{email}. Cuando lo hayas confirmado podrás
+ solicitar unirte a cualquier organización.
please: Por favor, confirma el correo electrónico
edit:
edit_user: Cambiar usuario
@@ -542,7 +585,9 @@ es:
active_warning: Estás a punto de cambiar el estado del usuario %{username}
cancel_warning: Estás a punto de borrar la cuenta al usuario %{username}
create: Crear nuevo usuario
- deactivated_warning: 'Si crees que tu cuenta podría haber sido desactivada por error, comunícate con el administrador con la información que se proporciona a continuación. '
+ deactivated_warning: 'Si crees que tu cuenta podría haber sido desactivada por
+ error, comunícate con el administrador con la información que se proporciona
+ a continuación. '
manage_warning: Estás a punto de cambiar los permisos del usuario %{username}
members: Miembros
user_created: Usuario %{uid} %{name} guardado
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml
index d1c2dca4..506b3398 100644
--- a/config/locales/eu.yml
+++ b/config/locales/eu.yml
@@ -65,7 +65,7 @@ eu:
notifications: Jaso eposta jakinarazpenak
organization: Erakundea
phone: Telefonoa
- postcode:
+ postcode:
push_notifications: Jaso jakinarazpenak sakelakoan
registration_date: Erregistratze-da
registration_number: Erabiltzaile kodea
@@ -161,9 +161,13 @@ eu:
new:
resend_instructions: Baieztatze argibideak berbidali
resend_instructions_button: Berbidali
- resend_instructions_description: Zure pasahitza aldatu baduzu, aldaketa behin betikoa izan dadin , ekintza hau egin behar duzu.
- send_instructions: Minutu gutxi barru zure kontua nola baieztatu azaltzen duen mezu elektronikoa jasoko duzu.
- send_paranoid_instructions: Zure helbide elektronikoa gure datu-basean baldin badago, minutu gutxi barru zure kontua nola baieztatu azaltzen duen mezu elektronikoa jasoko duzu.
+ resend_instructions_description: Zure pasahitza aldatu baduzu, aldaketa behin
+ betikoa izan dadin , ekintza hau egin behar duzu.
+ send_instructions: Minutu gutxi barru zure kontua nola baieztatu azaltzen duen
+ mezu elektronikoa jasoko duzu.
+ send_paranoid_instructions: Zure helbide elektronikoa gure datu-basean baldin
+ badago, minutu gutxi barru zure kontua nola baieztatu azaltzen duen mezu elektronikoa
+ jasoko duzu.
failure:
already_authenticated: Jadanik erregistraturik zaude.
inactive: Zure kontua ez da aktibatu oraindik.
@@ -175,7 +179,8 @@ eu:
unauthenticated: Jarraitu ahal izateko zeure burua erregistratu behar duzu.
unconfirmed: Kontua baieztatu behar duzu aurrera jarraitzeko
user:
- last_attempt: Kontuz,saikera bakarra gelditzen zaizu kontua blokeatu baino lehen.
+ last_attempt: Kontuz,saikera bakarra gelditzen zaizu kontua blokeatu baino
+ lehen.
mailer:
confirmation_instructions:
subject: Baieztatzeko argibideak
@@ -194,11 +199,17 @@ eu:
passwords_not_match: Pasahitzak ez dira berdinak
new:
forgot_question: Sortu pasahitza berria
- forgot_question_description: Sartu lotuta dagoen helbide elektronikoa eta bertara bidaliko dizugu, pasahitza berreskuratzeko lotura.
+ forgot_question_description: Sartu lotuta dagoen helbide elektronikoa eta
+ bertara bidaliko dizugu, pasahitza berreskuratzeko lotura.
send_instructions: Lotura bidali
- no_token: Pasahitza berrezartzeko, mezu elektroniko batetik ez bazatoz, ezin zara orrialde honetara sartu. Pasahitza berrezartzeko mezu elektroniko batetik bazatoz,begiratu URL osoa idatzi duzula.
- send_instructions: Segidan jasoko duzu pasahitza nola berreskuratu azalduko dizun mezu elektronikoa.
- send_paranoid_instructions: Zure helbide elektronikoa gure datu baseetan badago, segidan jasoko duzu pasahitza berreskuaratu ahal izateko lotura zure posta elektrikoan.
+ no_token: Pasahitza berrezartzeko, mezu elektroniko batetik ez bazatoz, ezin
+ zara orrialde honetara sartu. Pasahitza berrezartzeko mezu elektroniko batetik
+ bazatoz,begiratu URL osoa idatzi duzula.
+ send_instructions: Segidan jasoko duzu pasahitza nola berreskuratu azalduko
+ dizun mezu elektronikoa.
+ send_paranoid_instructions: Zure helbide elektronikoa gure datu baseetan badago,
+ segidan jasoko duzu pasahitza berreskuaratu ahal izateko lotura zure posta
+ elektrikoan.
updated: Zure pasahitza aldatua izan da. Konektaturik zaude?
updated_not_active: Pasahitzaren aldaketa egin da
registrations:
@@ -219,10 +230,15 @@ eu:
sign_me_up: Eman izena
sign_up: Izena-ematea
signed_up: Ongi etorri!!! zure izen-ematea egokia izan da.
- signed_up_but_inactive: Zure izen-ematea egoki egin da baina zure kontua aktibatu arte ezin zara sartu.
- signed_up_but_locked: Zure izen ematea egoki egin da.Baina , zure kontua blokeatua dago. Egin klik, "Desblokeatzeko mezu elektronikoa bidali" loturan.
- signed_up_but_unconfirmed: Zure helbide elektronikoa baieztatzeko mezu elektronikoa bidali dizugu. Ireki lotura zure kontua aktibatzeko.
- update_needs_confirmation: Kontuaren berritzea egin da baina zure helbide elektronikoa baieztatzeko beharra dugu. Zure posta begiratu eta erabili bidali dizugun lotura.
+ signed_up_but_inactive: Zure izen-ematea egoki egin da baina zure kontua aktibatu
+ arte ezin zara sartu.
+ signed_up_but_locked: Zure izen ematea egoki egin da.Baina , zure kontua blokeatua
+ dago. Egin klik, "Desblokeatzeko mezu elektronikoa bidali" loturan.
+ signed_up_but_unconfirmed: Zure helbide elektronikoa baieztatzeko mezu elektronikoa
+ bidali dizugu. Ireki lotura zure kontua aktibatzeko.
+ update_needs_confirmation: Kontuaren berritzea egin da baina zure helbide elektronikoa
+ baieztatzeko beharra dugu. Zure posta begiratu eta erabili bidali dizugun
+ lotura.
updated: Kontuaren berritzea egina
sessions:
new:
@@ -243,17 +259,23 @@ eu:
new:
resend_instructions: Desblokeatzeko argibideak berbidali
resend_instructions_button: Berbidali
- resend_instructions_description: 5 alditan baino gehiagotan okertu baldin bazara, desblokeatzeko, hau egin behar duzu
- send_instructions: Segidan iritsiko zaizu , zure kontua nola desbloqueatu argituko dizun imeila
- send_paranoid_instructions: Zure imeila existitzen bada, segidan iritsiko zaizu , zure kontua nola desbloqueatu argituko dizun imeila
+ resend_instructions_description: 5 alditan baino gehiagotan okertu baldin
+ bazara, desblokeatzeko, hau egin behar duzu
+ send_instructions: Segidan iritsiko zaizu , zure kontua nola desbloqueatu argituko
+ dizun imeila
+ send_paranoid_instructions: Zure imeila existitzen bada, segidan iritsiko zaizu
+ , zure kontua nola desbloqueatu argituko dizun imeila
unlocked: Zure kontua desblokeatua izan da. Sartu jarraitzeko.
errors:
internal_server_error:
- description: Sentitzen dugu, kontsulta honetan oker bat dagoela dirudi. Mezu bat bidali dugu teknikarien sailera eta ahal bezain laister konpontzen saiatuko gara.
+ description: Sentitzen dugu, kontsulta honetan oker bat dagoela dirudi. Mezu
+ bat bidali dugu teknikarien sailera eta ahal bezain laister konpontzen saiatuko
+ gara.
title: Zerbitzariaren barne akatsa
messages:
already_confirmed: Baieztatu da. Saia zaitez sartzen.
- confirmation_period_expired: "%{period}an baieztatzea beharrezkoa da. Eskatu berria."
+ confirmation_period_expired: "%{period}an baieztatzea beharrezkoa da. Eskatu
+ berria."
expired: Zaharkitu egin da. Eskatu berria.
not_found: Ez da aurkitu
not_locked: Ez da blokeatu.
@@ -261,7 +283,8 @@ eu:
one: Arazo batek ez du uzten %{resource} gordetzen.
other: "%{count} arazoek ez dute uzten %{resource} gordetzen"
not_found:
- description: Bila zabiltzan orrialdea ez da existitzen. Helbidea oker idatzia egon daiteke edo orrialdea lekuz aldatua izan da.
+ description: Bila zabiltzan orrialdea ez da existitzen. Helbidea oker idatzia
+ egon daiteke edo orrialdea lekuz aldatua izan da.
title: Ez da aurkitu
global:
add_new: Berria sortu
@@ -274,7 +297,7 @@ eu:
contact_details: Kontaktuaren datuak
create: Sortu
date: Datuak
- decline:
+ decline:
delete: Ezabatu
demote: Ohiko erabiltzaile bihurtu
edit: Aldaketak egin
@@ -282,7 +305,7 @@ eu:
filter: Iragazkia
from: tik
give_time: Denbora eman
- here:
+ here:
home: Hasiera
information: Informazioa
locales_header: Hizkuntza aldatu
@@ -290,13 +313,13 @@ eu:
more: 'Gehiago ikusi '
movements: Mugimenduak
next: Hurrengoa
- or:
+ or:
promote: Administratzaile bihurtu
reason: Arrazoia
required_field: Derrigorrez bete beharrekoa
save: Gorde
search: Bilatu
- search_location:
+ search_location:
show: Erakutsi
source_destination: Jatorria/ helmuga
statistics: Estatistika
@@ -313,29 +336,33 @@ eu:
layouts:
application:
about: TimeOverflowri buruz
- bdtnear:
+ bdtnear:
edit_org: " %{organization} aldaketak egin"
edit_profile: Nire profila aldatu
help: Laguntza
login: Sartu
- manage_memberships:
- no_memberhsip_warning: Zure erregistroa osatuko da
Denbora Banku batera sartzeko eskaera egin eta Denbora Bankuak zure eskaera onartzen duenean. 30 eguneko epean Denbora Banku batera sartzeko eskaerarik egiten ez baduzu, zure erabiltzailea sistematik ezabatuko da.
+ manage_memberships:
+ no_memberhsip_warning: Zure erregistroa osatuko da
Denbora
+ Banku batera sartzeko eskaera egin eta Denbora Bankuak zure eskaera onartzen
+ duenean. 30 eguneko epean Denbora Banku batera sartzeko eskaerarik egiten
+ ez baduzu, zure erabiltzailea sistematik ezabatuko da.
report:
report_title: TXOSTENA
locales:
- ar: Arabiera
ca: Katalanera
en: Ingelesa
es: Gaztelera
eu: Euskara
fr: Frantsesa
gl: Galiziera
- pt: Portugesa
pt-BR: Portugesa
+ ja:
mailers_globals:
footer:
text: "%{organization_name}tik"
- text_donation: ADBdt elkarteak TimeOverflow zerbitzua dohainik eskaintzen die denbora bankuei. Plataforma mantendu eta hobetzeko lagun dezakezu %{href} ko emari bat eginez.
+ text_donation: ADBdt elkarteak TimeOverflow zerbitzua dohainik eskaintzen die
+ denbora bankuei. Plataforma mantendu eta hobetzeko lagun dezakezu %{href}
+ ko emari bat eginez.
text_donation_link: sar zaitez gune honetan
multi_transfers:
multi_transfers: Transferentzia ugariak
@@ -346,7 +373,8 @@ eu:
select_type:
description: Transferentzia mota hautatu
set_params:
- description: Transferitzera zoazen kantitatea, iradokizunak eta eskaintzak (baldin eta badaude) zehaztu
+ description: Transferitzera zoazen kantitatea, iradokizunak eta eskaintzak
+ (baldin eta badaude) zehaztu
set_source:
description: Denbora transferituko duzun kontua aukeratu
set_target:
@@ -386,11 +414,13 @@ eu:
new: Banku berria
show:
contact_information: kontaktuaren informazioa
- join_timebank:
+ join_timebank:
pages:
about:
app-mobile: Mugikorrerako Appa
- app-mobile-text: TimeOverflow mugikorrerako app-a prest dago.
App hau Bartzelonako udaletxearen laguntzari esker sortu da, %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018 programaren bitartez.
+ app-mobile-text: TimeOverflow mugikorrerako app-a prest dago.
App hau
+ Bartzelonako udaletxearen laguntzari esker sortu da, %{impulsem_link} (Barcelona
+ Activa) 2017-2018 programaren bitartez.
banner-button: TimeOverFlowra sartzeko pasahitza behar da
banner-subtitle: Martxan jartzen edo erakustaldi bat eginez lagunduko dizugu
banner-title: Denbora banku bat al zara?
@@ -402,16 +432,22 @@ eu:
empower-github-title: Github
empower-showmap: Mapa ikusi
empower-showmap-title: Denbora bankuak
- empower-text-1: TimeOveflow denbora bankuentzat diseinaturik dago — %{showmap_link}. Bere helburua hauek bultzatzea da.
- empower-text-2: "%{abdt_link} eta %{coopdevs_link}ren elkarlanari esker , TimeOverflow softwarea eskain diezaiekegu hala behar duten denbora banku guztiei, era libre eta dohainean."
- empower-text-3: TimeOverflowren oinarrizko kodea eskuragarri dago, open source lizentziapean eta hemendik %{github_link} jaitsi daiteke
+ empower-text-1: TimeOveflow denbora bankuentzat diseinaturik dago — %{showmap_link}.
+ Bere helburua hauek bultzatzea da.
+ empower-text-2: "%{abdt_link} eta %{coopdevs_link}ren elkarlanari esker , TimeOverflow
+ \ softwarea eskain diezaiekegu hala behar duten denbora banku guztiei, era
+ libre eta dohainean."
+ empower-text-3: TimeOverflowren oinarrizko kodea eskuragarri dago, open source
+ lizentziapean eta hemendik %{github_link} jaitsi daiteke
empower-title: Denbora bankuak enpoderatuz
feature-group-1: Denbora bankuaren kudeaketa administrazio profilen bidez.
- feature-group-2: Erabiltzaileek eskuragarri dituzte on-line bankua eta sare sozialak
+ feature-group-2: Erabiltzaileek eskuragarri dituzte on-line bankua eta sare
+ sozialak
feature-text-1: Altak/bajak/erabiltzaileen aldaketak
feature-text-2: Eskaitza eta eskaerak argitaratu
feature-text-3: Txekeak sartu eta kontabilitatea kudeatu
- feature-text-4: Denbora bankuko partaideek, sistemaren bidez, beste partaideekin kontatua egin dezakete
+ feature-text-4: Denbora bankuko partaideek, sistemaren bidez, beste partaideekin
+ kontatua egin dezakete
feature-text-5: Eskaintza eta eskariak argitaratu
feature-text-6: Beste erabiltzaileei orduak ordaindu
impulsem-link: Impulsem el que fas
@@ -419,25 +455,25 @@ eu:
title: Denbora bankuek diseinaturiko softwarea,
title2: Denbora bankuentzat
petitions:
- application_sent:
- application_sent_body:
- application_status:
- applications:
- apply:
- new:
- new_body:
+ application_sent:
+ application_sent_body:
+ application_status:
+ applications:
+ apply:
+ new:
+ new_body:
status:
- accepted:
- declined:
- pending:
- sent:
- status_applications:
+ accepted:
+ declined:
+ pending:
+ sent:
+ status_applications:
posts:
show:
info: "%{type} hau %{organization}(e)ri dagokio."
reports:
download: Jaitsi
- download_all:
+ download_all:
shared:
movements:
delete_reason: Zihur zaude azalpen hau ezabatu nahi duzula?
@@ -524,12 +560,12 @@ eu:
error_amount: Denbora 0 baino handiagoa izan behar da
users:
avatar:
- change_your_image:
- crop_the_image:
- max_size_warning:
+ change_your_image:
+ crop_the_image:
+ max_size_warning:
confirm_email:
- email_sent:
- please:
+ email_sent:
+ please:
edit:
edit_user: Erabiltzailea aldatu
form:
@@ -540,9 +576,11 @@ eu:
account_deactivated: Zure kontua desaktibatua izan da banku honetan
actions: Ekintzak
active_warning: "%{username} erabiltzaile-kontua aldatzera zoaz"
- cancel_warning: Denbora Bankuan %{username} erabiltzaileak duen kontua ezabatuko duzu
+ cancel_warning: Denbora Bankuan %{username} erabiltzaileak duen kontua ezabatuko
+ duzu
create: Erabiltzaile berria sortu
- deactivated_warning: Zure kontua okerren batengatik desaktibatua izan dela uste baduzu, mesedez, jar zaitez harremanetan administrariarekin, hor beheko informazioarekin
+ deactivated_warning: Zure kontua okerren batengatik desaktibatua izan dela uste
+ baduzu, mesedez, jar zaitez harremanetan administrariarekin, hor beheko informazioarekin
manage_warning: "%{username} erabiltzailearentzako baimenak aldatzera zoaz"
members: Kideak
user_created: "%{uid} %{name} erabiltzailea gorde da"
@@ -553,7 +591,8 @@ eu:
cancel: Deuseztatu
create_more_users_button: Beste erabiltzaile bat sortu eta gehitu
new_user: Erabiltzaile berria
- user_created_add: "%{uid} %{name} erabiltzailea gorde da. Orain sartu berri bat"
+ user_created_add: "%{uid} %{name} erabiltzailea gorde da. Orain sartu berri
+ bat"
show:
account: Azken mugimenduak
accounts: Kontuak
@@ -566,7 +605,7 @@ eu:
from_to: Jatorria/ Helmuga
inactive: "( Ez erabilgarri)"
inactive_user: Erabiltzailea ez dago erabilgarri
- invalid_format:
+ invalid_format:
phone:
one: Telefono zenbakia
other: Telefono zenbakiak
@@ -579,9 +618,9 @@ eu:
active_warning: " %{user} erabiltzailearen kontuaren egoera aldatuko duzu"
cancel_warning: " %{user} erabiltzailea D bankutik ezabatuko duzu"
deactivate: Desaktibatu
- delete_membership:
+ delete_membership:
manage_warning: "%{user} erabiltzailearen onurak aldatuko dituzu"
- sure_delete:
+ sure_delete:
views:
pagination:
first: Lehenengoa
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index 37937cc6..9e9bf345 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -157,13 +157,17 @@ fr:
devise:
confirmations:
confirmed: Votre compte a bien été confirmé.
- confirmed_and_signed_in: Votre compte a bien été confirmé. Vous êtes maintenant connecté.
+ confirmed_and_signed_in: Votre compte a bien été confirmé. Vous êtes maintenant
+ connecté.
new:
resend_instructions: Envoyer de nouveau les instructions de confirmation
resend_instructions_button: Renvoyer
- resend_instructions_description: Si vous avez changé d'adresse email, vous devez réaliser cette étape pour valider le changement
- send_instructions: Vous allez recevoir un email avec des instructions pour confirmer votre compte dans quelques instants.
- send_paranoid_instructions: Si votre adresse email existe, vous allez recevoir un email avec des instructions pour confirmer votre compte dans quelques instants.
+ resend_instructions_description: Si vous avez changé d'adresse email, vous
+ devez réaliser cette étape pour valider le changement
+ send_instructions: Vous allez recevoir un email avec des instructions pour confirmer
+ votre compte dans quelques instants.
+ send_paranoid_instructions: Si votre adresse email existe, vous allez recevoir
+ un email avec des instructions pour confirmer votre compte dans quelques instants.
failure:
already_authenticated: Vous êtes déjà connecté.
inactive: Votre compte n'est pas encore activé.
@@ -194,15 +198,22 @@ fr:
passwords_not_match: Les mots de passe ne correspondent pas
new:
forgot_question: Créer un nouveau mot de passe
- forgot_question_description: Saisissez l'adresse email associée à votre compte et nous vous enverrons un email avec un lien pour définir un nouveau mot de passe.
+ forgot_question_description: Saisissez l'adresse email associée à votre compte
+ et nous vous enverrons un email avec un lien pour définir un nouveau mot
+ de passe.
send_instructions: Envoyer le lien
- no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n'arrivez pas d'un email de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez d'un email de réinitialisation de mot de passe, assurez-vous d'avoir bien copier le lien en entier.
- send_instructions: Vous allez recevoir un email avec les instructions de réinitialisation de mot de passe dans quelques instants.
- send_paranoid_instructions: Si votre adresse email existe, vous allez recevoir un lien par email pour récupérer votre mot de passe dans quelques instants.
+ no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n'arrivez pas d'un
+ email de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez d'un email de réinitialisation
+ de mot de passe, assurez-vous d'avoir bien copier le lien en entier.
+ send_instructions: Vous allez recevoir un email avec les instructions de réinitialisation
+ de mot de passe dans quelques instants.
+ send_paranoid_instructions: Si votre adresse email existe, vous allez recevoir
+ un lien par email pour récupérer votre mot de passe dans quelques instants.
updated: Votre mot de passe a été changé avec succès. Vous êtes maintenant connecté.
updated_not_active: Votre mot de passe a été changé avec succès.
registrations:
- destroyed: Au revoir! Votre compte a bien été supprimé. On espère vous revoir bientôt.
+ destroyed: Au revoir! Votre compte a bien été supprimé. On espère vous revoir
+ bientôt.
edit:
cancel_account: Supprimer mon compte
current_password: Mot de passe actuel
@@ -219,10 +230,15 @@ fr:
sign_me_up: Créez-moi un compte
sign_up: Créer un compte
signed_up: Bienvenue! Compte créé avec succès.
- signed_up_but_inactive: Compte créé avec succès. Cependant, vous ne pouvez pas encore vous connecter tant que votre compte n'est pas activé.
- signed_up_but_locked: Compte créé avec succès. Cependant, vous ne pouvez pas encore vous connecter car votre compte est bloqué.
- signed_up_but_unconfirmed: Un message contenant un lien de confirmation a été envoyé à votre adresse email. Ouvrez ce lien pour activer votre compte.
- update_needs_confirmation: Compte mis à jour avec succès, mais nous devons vérifier votre adresse email. Un message contenant un lien de confirmation a été envoyé à votre adresse email. Ouvrez ce lien pour valider votre adresse email.
+ signed_up_but_inactive: Compte créé avec succès. Cependant, vous ne pouvez pas
+ encore vous connecter tant que votre compte n'est pas activé.
+ signed_up_but_locked: Compte créé avec succès. Cependant, vous ne pouvez pas
+ encore vous connecter car votre compte est bloqué.
+ signed_up_but_unconfirmed: Un message contenant un lien de confirmation a été
+ envoyé à votre adresse email. Ouvrez ce lien pour activer votre compte.
+ update_needs_confirmation: Compte mis à jour avec succès, mais nous devons vérifier
+ votre adresse email. Un message contenant un lien de confirmation a été envoyé
+ à votre adresse email. Ouvrez ce lien pour valider votre adresse email.
updated: Compte mis à jour avec succès.
sessions:
new:
@@ -233,7 +249,8 @@ fr:
signed_out: Déconnecté
shared:
links:
- didnt_receive_confirmation_instructions: Envoyer de nouveau les instructions de confirmation
+ didnt_receive_confirmation_instructions: Envoyer de nouveau les instructions
+ de confirmation
didnt_receive_unlock_instructions: Recevoir les instructions de déblocage
forgot_your_password: J'ai oublié mon mot de passe
sign_in: Se connecter
@@ -243,17 +260,23 @@ fr:
new:
resend_instructions: Recevoir les instructions de déblocage
resend_instructions_button: Renvoyer
- resend_instructions_description: Si vous avez échoué à vous connecter plus de 5 fois, vous devez débloquer votre compte
- send_instructions: Vous allez recevoir un email avec des instructions pour débloquer votre compte dans quelques instants.
- send_paranoid_instructions: Si votre compte existe, vous allez recevoir un email avec des instructions pour débloquer votre compte dans quelques instants.
- unlocked: Votre compte a été débloqué avec succès. Merci de vous connecter pour continuer.
+ resend_instructions_description: Si vous avez échoué à vous connecter plus
+ de 5 fois, vous devez débloquer votre compte
+ send_instructions: Vous allez recevoir un email avec des instructions pour débloquer
+ votre compte dans quelques instants.
+ send_paranoid_instructions: Si votre compte existe, vous allez recevoir un email
+ avec des instructions pour débloquer votre compte dans quelques instants.
+ unlocked: Votre compte a été débloqué avec succès. Merci de vous connecter pour
+ continuer.
errors:
internal_server_error:
- description: Nous sommes désolé, il semble que cette requête ait provoqué une erreur. Une notification nous a été envoyé afin de résoudre le problème rapidement.
+ description: Nous sommes désolé, il semble que cette requête ait provoqué une
+ erreur. Une notification nous a été envoyé afin de résoudre le problème rapidement.
title: Erreur serveur interne
messages:
already_confirmed: a déjà été confirmé, merci d'essayer de vous connecter
- confirmation_period_expired: doit être confirmé en %{period}, merci de renouveler votre demande
+ confirmation_period_expired: doit être confirmé en %{period}, merci de renouveler
+ votre demande
expired: est expiré, merci de renouveler votre demande
not_found: non trouvé
not_locked: n'était pas bloqué
@@ -261,7 +284,8 @@ fr:
one: Une erreur a empêché cet·te %{resource} d'être sauvegardé·e.
other: "%{count} erreurs ont empêché cet·te %{resource} d'être sauvegardé·e."
not_found:
- description: La page que vous cherchez n'existe pas. L'adresse est peut-être incorrecte ou la page a été déplacée.
+ description: La page que vous cherchez n'existe pas. L'adresse est peut-être
+ incorrecte ou la page a été déplacée.
title: Non trouvé
global:
add_new: Créer nouveau·elle
@@ -319,23 +343,26 @@ fr:
help: Aide
login: Connexion
manage_memberships: Gérer les inscriptions
- no_memberhsip_warning: Votre inscription sera finalisée une fois que vous aurez demandé à
rejoindre une Banque de Temps et que la Banque de Temps aura accepté votre demande. Si vous ne demandez pas à rejoindre une Banque de Temps dans les 30 jours, votre compte sera supprimé du système.
+ no_memberhsip_warning: Votre inscription sera finalisée une fois que vous aurez
+ demandé à
rejoindre une Banque de Temps et que la Banque
+ de Temps aura accepté votre demande. Si vous ne demandez pas à rejoindre une
+ Banque de Temps dans les 30 jours, votre compte sera supprimé du système.
report:
report_title: RAPPORT
locales:
- ar: Arabe
ca: Catalan
en: Anglais
es: Espagnol
eu: Basque
fr: Français
gl: Galicien
- pt: Portugais
pt-BR: Portugais
+ ja:
mailers_globals:
footer:
text: "%{organization_name} de"
- text_donation: L'association ADBdT offre TimeOverflow gratuitement aux Banques de temps. Si vous voulez aider à maintenir et améliorer l'application %{href}.
+ text_donation: L'association ADBdT offre TimeOverflow gratuitement aux Banques
+ de temps. Si vous voulez aider à maintenir et améliorer l'application %{href}.
text_donation_link: Visiter le site web
multi_transfers:
multi_transfers: Multi transferts
@@ -346,7 +373,8 @@ fr:
select_type:
description: Sélectionner le type de transfert
set_params:
- description: Spécifier la quantité à transférer, la raison et l'annonce (si elle existe).
+ description: Spécifier la quantité à transférer, la raison et l'annonce (si
+ elle existe).
set_source:
description: Sélectionner le compte qui donne le temps
set_target:
@@ -386,11 +414,14 @@ fr:
new: Nouvelle Banque
show:
contact_information: Informations de contact
- join_timebank: N'hésitez pas à contacter la Banque de temps pour la rejoindre ou poser des questions.
+ join_timebank: N'hésitez pas à contacter la Banque de temps pour la rejoindre
+ ou poser des questions.
pages:
about:
app-mobile: Application Mobile
- app-mobile-text: L'application mobile TimeOverflow est disponible.
Cette application a été réalisée grâce à la collaboration de la municipalité de Barcelone, programe %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
+ app-mobile-text: L'application mobile TimeOverflow est disponible.
Cette
+ application a été réalisée grâce à la collaboration de la municipalité de
+ Barcelone, programe %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
banner-button: Demander un accès à TimeOverflow
banner-subtitle: Nous vous contacterons pour démarrer ou vous faire une démonstration
banner-title: Êtes-vous une Banque de temps ?
@@ -402,16 +433,22 @@ fr:
empower-github-title: Github
empower-showmap: Voir la map
empower-showmap-title: Banques de temps
- empower-text-1: TimeOverflow est spécialement conçu par et pour les Banques de temps qui existent physiquement — %{showmap_link}, son but est de les propulser à l'aide d'internet.
- empower-text-2: Grâce au travail d'équipe de %{coopdevs_link} et %{abdt_link}, nous pouvons aujourd'hui offrir l'application TimeOverflow à toutes les Banques de temps qui le désirent, de manière ouverte et gratuite.
- empower-text-3: Le code source de TimeOverflow est disponible via une licence open-source et vous pouvez le télécharger sur %{github_link}
+ empower-text-1: TimeOverflow est spécialement conçu par et pour les Banques
+ de temps qui existent physiquement — %{showmap_link}, son but est de
+ les propulser à l'aide d'internet.
+ empower-text-2: Grâce au travail d'équipe de %{coopdevs_link} et %{abdt_link},
+ nous pouvons aujourd'hui offrir l'application TimeOverflow à toutes les Banques
+ de temps qui le désirent, de manière ouverte et gratuite.
+ empower-text-3: Le code source de TimeOverflow est disponible via une licence
+ open-source et vous pouvez le télécharger sur %{github_link}
empower-title: Donnons du pouvoir aux Banques de temps
feature-group-1: Gestion de la Banque de temps avec des rôles d'administration
feature-group-2: Réseaux sociaux et échanges de temps accessibles par les membres
feature-text-1: Création/Suppression/Mise à jour des membres
feature-text-2: Publication d'offres et de demandes
feature-text-3: Entrer des chèques et gérer la comptabilité
- feature-text-4: Les membres de la Banque de temps peuvent avoir accès au système et se connecter avec d'autres membres.
+ feature-text-4: Les membres de la Banque de temps peuvent avoir accès au système
+ et se connecter avec d'autres membres.
feature-text-5: Publication d'offres et de demandes
feature-text-6: Donner des heures à d'autres membres
impulsem-link: Impulsem el que fas
@@ -420,12 +457,16 @@ fr:
title2: Banques de temps
petitions:
application_sent: Demande d'inscription envoyée avec succès
- application_sent_body: Bonjour! votre demande d'inscription à %{organization_name} a bien été envoyée.
+ application_sent_body: Bonjour! votre demande d'inscription à %{organization_name}
+ a bien été envoyée.
application_status: Demande d'inscription %{status}
applications: Demandes d'inscription
apply: Demander à nous rejoindre
new: Nouvelle demande d'inscription
- new_body: Bonjour, %{username} vient de demander à rejoindre la Banque de Temps %{organization_name}. Vous pouvez accéder %{here_link} pour accepter ou rejeter la demande. Une fois que vous acceptez la demande, l'utilisateur apparaîtra automatiquement dans votre liste d'utilisateurs.
+ new_body: Bonjour, %{username} vient de demander à rejoindre la Banque de Temps
+ %{organization_name}. Vous pouvez accéder %{here_link} pour accepter ou rejeter
+ la demande. Une fois que vous acceptez la demande, l'utilisateur apparaîtra
+ automatiquement dans votre liste d'utilisateurs.
status:
accepted: acceptée
declined: déclinée
@@ -528,7 +569,8 @@ fr:
crop_the_image: Redimensionner l'image
max_size_warning: L'image est trop lourde, la taille maximum est %{size}MB
confirm_email:
- email_sent: Un email a été envoyé à %{email}. Après votre confirmation, vous pourrez faire une demande à une organisation.
+ email_sent: Un email a été envoyé à %{email}. Après votre confirmation, vous
+ pourrez faire une demande à une organisation.
please: Merci de confirmer votre adresse email
edit:
edit_user: Mise à jour de mon compte
@@ -542,7 +584,8 @@ fr:
active_warning: Vous êtes sur le point de changer le statut du compte de %{username}
cancel_warning: Vous êtes sur le point de supprimer le compte %{username}
create: Créer un·e nouveau·elle utilisateur·rice
- deactivated_warning: Si vous pensez que votre compte a été désactivé par erreur, merci de contacter l'administrateur·rice avec les informations ci-dessous.
+ deactivated_warning: Si vous pensez que votre compte a été désactivé par erreur,
+ merci de contacter l'administrateur·rice avec les informations ci-dessous.
manage_warning: Vous êtes sur le point de changer les privilèges de %{username}
members: Membres
user_created: Utilisateur·rice %{uid} %{name} sauvegardé·e
@@ -553,7 +596,8 @@ fr:
cancel: Annuler
create_more_users_button: Créer et ajouter un·e autre utilisateur·rice
new_user: Nouveau·elle utilisateur·rice
- user_created_add: Utilisateur·rice %{uid} %{name} sauvegardé·e, maintenant créer un·e autre
+ user_created_add: Utilisateur·rice %{uid} %{name} sauvegardé·e, maintenant créer
+ un·e autre
show:
account: Derniers échanges
accounts: Comptes
@@ -581,7 +625,8 @@ fr:
deactivate: Désactiver
delete_membership: Supprimer l'inscription
manage_warning: Vous êtes sur le point modifier les privilèges de %{user}
- sure_delete: Êtes-vous de vouloir supprimer votre inscription à %{organization_name} ?
+ sure_delete: Êtes-vous de vouloir supprimer votre inscription à %{organization_name}
+ ?
views:
pagination:
first: "« Première"
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index 8f4911d6..e5affa6b 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -57,7 +57,7 @@ gl:
alt_phone: Teléfono alternativo
created_at: Creado
date_of_birth: Data de nacemento
- deactivated:
+ deactivated:
description: Descrición
email: Correo electrónico
gender: Xénero
@@ -65,7 +65,7 @@ gl:
notifications: Recibir notificacións por correo electrónico
organization: Organización
phone: Teléfono
- postcode:
+ postcode:
push_notifications: Recibir notificacións móbiles
registration_date: Data de rexistro
registration_number: Código de persoa usuaria
@@ -144,7 +144,7 @@ gl:
reports: Informes
sign_out: Saír
statistics: Estatísticas
- statistics_all_transfers:
+ statistics_all_transfers:
stats: Estatísticas
tags: Etiquetas
type_of_swaps: Tipo de transaccións
@@ -157,13 +157,18 @@ gl:
devise:
confirmations:
confirmed: A túa conta confirmouse con éxito.
- confirmed_and_signed_in: A túa conta confirmouse con éxito. Agora iniciaches sesión.
+ confirmed_and_signed_in: A túa conta confirmouse con éxito. Agora iniciaches
+ sesión.
new:
resend_instructions: Reenvía as instrucións de confirmación
resend_instructions_button: Reenviar
- resend_instructions_description: Se cambiou o teu correo electrónico, debes realizar este paso para que o cambio sexa efectivo
- send_instructions: Recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como confirmar a túa conta en poucos minutos.
- send_paranoid_instructions: Se o enderezo de correo electrónico existe na nosa base de datos, recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como confirmar a túa conta en poucos minutos.
+ resend_instructions_description: Se cambiou o teu correo electrónico, debes
+ realizar este paso para que o cambio sexa efectivo
+ send_instructions: Recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como
+ confirmar a túa conta en poucos minutos.
+ send_paranoid_instructions: Se o enderezo de correo electrónico existe na nosa
+ base de datos, recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como
+ confirmar a túa conta en poucos minutos.
failure:
already_authenticated: Xa estás conectado/a.
inactive: A túa conta aínda non está activada.
@@ -194,11 +199,17 @@ gl:
passwords_not_match: Os contrasinais non coinciden
new:
forgot_question: Crea un novo contrasinal
- forgot_question_description: Introduce o enderezo asociado coa túa conta e enviarémosche un correo electrónico coa ligazón para crear un novo contrasinal.
+ forgot_question_description: Introduce o enderezo asociado coa túa conta e
+ enviarémosche un correo electrónico coa ligazón para crear un novo contrasinal.
send_instructions: Enviar enlace
- no_token: Non podes acceder a esta páxina sen proceder dun correo electrónico de restablecemento de contrasinal. Se provés dun correo electrónico de restablecemento de contrasinal, asegúrate de utilizar a URL completa proporcionada.
- send_instructions: Recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como restablecer o teu contrasinal en poucos minutos.
- send_paranoid_instructions: Se o teu enderezo de correo electrónico existe na nosa base de datos, recibirás unha ligazón de recuperación de contrasinal no teu enderezo de correo electrónico en poucos minutos.
+ no_token: Non podes acceder a esta páxina sen proceder dun correo electrónico
+ de restablecemento de contrasinal. Se provés dun correo electrónico de restablecemento
+ de contrasinal, asegúrate de utilizar a URL completa proporcionada.
+ send_instructions: Recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como
+ restablecer o teu contrasinal en poucos minutos.
+ send_paranoid_instructions: Se o teu enderezo de correo electrónico existe na
+ nosa base de datos, recibirás unha ligazón de recuperación de contrasinal
+ no teu enderezo de correo electrónico en poucos minutos.
updated: O contrasinal cambiou correctamente. Agora iniciaches sesión.
updated_not_active: O contrasinal cambiou correctamente.
registrations:
@@ -219,10 +230,16 @@ gl:
sign_me_up: Rexístrate
sign_up: Incribirse
signed_up: Benvido/a! Rexistrácheste con éxito.
- signed_up_but_inactive: Rexistrácheste con éxito. Non obstante, non podemos rexistrarte porque a túa conta aínda non está activada.
- signed_up_but_locked: Rexistrácheste con éxito. Non obstante, non podemos rexistrarte porque a túa conta está bloqueada.
- signed_up_but_unconfirmed: Enviouse a mensaxe cunha ligazón de confirmación ao teu enderezo de correo electrónico. Abre a ligazón para activar a túa conta.
- update_needs_confirmation: Actualizaches a túa conta con éxito, pero necesitamos verificar o teu novo enderezo de correo electrónico. Comproba o teu correo electrónico e fai clic na ligazón de confirmación para confirmar a confirmación do teu novo enderezo de correo electrónico.
+ signed_up_but_inactive: Rexistrácheste con éxito. Non obstante, non podemos
+ rexistrarte porque a túa conta aínda non está activada.
+ signed_up_but_locked: Rexistrácheste con éxito. Non obstante, non podemos rexistrarte
+ porque a túa conta está bloqueada.
+ signed_up_but_unconfirmed: Enviouse a mensaxe cunha ligazón de confirmación
+ ao teu enderezo de correo electrónico. Abre a ligazón para activar a túa conta.
+ update_needs_confirmation: Actualizaches a túa conta con éxito, pero necesitamos
+ verificar o teu novo enderezo de correo electrónico. Comproba o teu correo
+ electrónico e fai clic na ligazón de confirmación para confirmar a confirmación
+ do teu novo enderezo de correo electrónico.
updated: Actualizaches a túa conta correctamente.
sessions:
new:
@@ -243,17 +260,22 @@ gl:
new:
resend_instructions: Reenviar instrucións de desbloqueo
resend_instructions_button: Reenviar
- resend_instructions_description: Se te rexistraches erroneamente máis de cinco veces tes que facer este paso para desbloquear a túa conta
- send_instructions: Recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como desbloquear a túa conta en poucos minutos.
- send_paranoid_instructions: Se a túa conta existe, recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como desbloqueala en poucos minutos.
+ resend_instructions_description: Se te rexistraches erroneamente máis de cinco
+ veces tes que facer este paso para desbloquear a túa conta
+ send_instructions: Recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como
+ desbloquear a túa conta en poucos minutos.
+ send_paranoid_instructions: Se a túa conta existe, recibirás un correo electrónico
+ con instrucións sobre como desbloqueala en poucos minutos.
unlocked: A túa conta foi desbloqueada con éxito. Inicia sesión para continuar.
errors:
internal_server_error:
- description: Sentímolo, parece haber un erro con esta solicitude. Enviouse unha notificación de forma automática e resolverémolo o máis axiña posible.
+ description: Sentímolo, parece haber un erro con esta solicitude. Enviouse unha
+ notificación de forma automática e resolverémolo o máis axiña posible.
title: Error interno do servidor
messages:
already_confirmed: Xa se confirmou, intenta iniciar sesión
- confirmation_period_expired: Debe ser confirmado dentro de %{period}, solicite un novo
+ confirmation_period_expired: Debe ser confirmado dentro de %{period}, solicite
+ un novo
expired: Caducou, por favor solicita un novo
not_found: Non atopado
not_locked: Non estaba bloqueado
@@ -261,7 +283,8 @@ gl:
one: '1 erro prohibiuse que este %{resource} se gardase:'
other: "%{count} os erros prohibiron que este %{resource} se garde:"
not_found:
- description: A páxina que estabas a buscar non existe. É posible que teñas mal escrita a dirección ou a páxina mudou.
+ description: A páxina que estabas a buscar non existe. É posible que teñas mal
+ escrita a dirección ou a páxina mudou.
title: Non atopado
global:
add_new: Crear novo
@@ -274,15 +297,15 @@ gl:
contact_details: Datos de contacto
create: Crea
date: Datos
- decline:
+ decline:
delete: Eliminar
demote: Degradar a usuario/a normal
edit: Actualización
- enter_to_timebank:
+ enter_to_timebank:
filter: Filtro
from: Desde
give_time: Transferencia de tempo
- here:
+ here:
home: Inicio
information: Información
locales_header: cambiar o idioma
@@ -290,13 +313,13 @@ gl:
more: Máis
movements: Transaccións
next: Próximo
- or:
+ or:
promote: Promover á persoa administradora
reason: Razón
required_field: "* Campo obrigatorio"
save: Gardar
search: Busca
- search_location:
+ search_location:
show: Amosar
source_destination: Dende/ata
statistics: Estatísticas
@@ -313,29 +336,32 @@ gl:
layouts:
application:
about: Sobre TimeOverflow
- bdtnear:
+ bdtnear:
edit_org: Actualización %{organization}
edit_profile: Actualiza o meu perfil
help: Axuda
login: Acceder
- manage_memberships:
- no_memberhsip_warning: O teu rexistro completarase unha vez que solicites
unirte a un Banco de Tempo e o Banco de Tempo acepte a túa solicitude. Se non solicitas unirte a un Banco de Tempo dentro de 30 días, o teu usuario será eliminado do sistema.
+ manage_memberships:
+ no_memberhsip_warning: O teu rexistro completarase unha vez que solicites
unirte a un Banco de Tempo e o Banco de Tempo acepte a
+ túa solicitude. Se non solicitas unirte a un Banco de Tempo dentro de 30 días,
+ o teu usuario será eliminado do sistema.
report:
report_title: INFORME
locales:
- ar: Árabe
ca: Catalán
en: Inglés
es: Español
eu: Vasco
fr: Francés
gl: Galego
- pt: Portugués
pt-BR: Portugués (Brasil)
+ ja:
mailers_globals:
footer:
text: "%{organization_name} de"
- text_donation: A asociación ADBdT ofrece TimeOverflow gratuitamente aos bancos de tempo. Cunha doazón de %{href} podes axudar a manter e mellorar a plataforma.
+ text_donation: A asociación ADBdT ofrece TimeOverflow gratuitamente aos bancos
+ de tempo. Cunha doazón de %{href} podes axudar a manter e mellorar a plataforma.
text_donation_link: 1€ ao mes
multi_transfers:
multi_transfers: Multi Transferencias
@@ -346,7 +372,8 @@ gl:
select_type:
description: Selecciona o tipo de transferencia
set_params:
- description: Especifica a cantidade a transferir, razón, e correo ( se hai ).
+ description: Especifica a cantidade a transferir, razón, e correo ( se hai
+ ).
set_source:
description: Selecciona a conta (ou contas) que transferirá o tempo
set_target:
@@ -386,13 +413,16 @@ gl:
new: Novo banco
show:
contact_information: Información de contacto
- join_timebank:
+ join_timebank:
pages:
about:
app-mobile: Aplicación móbil
- app-mobile-text: Está dispoñible a aplicación TimeOverflow para móbiles.
Esta aplicación foi posible grazas á colaboración do municipio de Barcelona, o programa %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
+ app-mobile-text: Está dispoñible a aplicación TimeOverflow para móbiles.
Esta aplicación foi posible grazas á colaboración do municipio de Barcelona,
+ o programa %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
banner-button: Solicitar acceso a TimeOverflow
- banner-subtitle: Contamos contigo para poñelo en marcha ou para facerche unha demostración
+ banner-subtitle: Contamos contigo para poñelo en marcha ou para facerche unha
+ demostración
banner-title: Es ti un Banco de Tempo?
empower-adbdt: ADBdT
empower-adbdt-title: Asociación para o Desenvolvemento de Bancos de Tempo
@@ -402,16 +432,23 @@ gl:
empower-github-title: Github
empower-showmap: ver o mapa
empower-showmap-title: Bancos de Tempo
- empower-text-1: TimeOveflow está especialmente deseñado para e por Bancos de Tempo que existen físicamente — %{showmap_link}, eo seu propósito é impulsalos grazas a Internet.
- empower-text-2: Grazas ao traballo conxunto de %{coopdevs_link} e %{abdt_link}, hoxe podemos ofrecer o software TimeOverflow a todos os bancos de tempo que o queiran, abertos e gratuitos.
- empower-text-3: O código fonte de TimeOverflow está dispoñible en base a unha licenza de código aberto e pode descargala en %{github_link}
+ empower-text-1: TimeOveflow está especialmente deseñado para e por Bancos de
+ Tempo que existen físicamente — %{showmap_link}, eo seu propósito é
+ impulsalos grazas a Internet.
+ empower-text-2: Grazas ao traballo conxunto de %{coopdevs_link} e %{abdt_link},
+ hoxe podemos ofrecer o software TimeOverflow a todos os bancos de tempo que
+ o queiran, abertos e gratuitos.
+ empower-text-3: O código fonte de TimeOverflow está dispoñible en base a unha
+ licenza de código aberto e pode descargala en %{github_link}
empower-title: Empoderando os bancos de tempo
feature-group-1: Xestión de Banco de tempo con funcións de administración
feature-group-2: Rede social e banca en liña accesibles polas persoas usuarias
- feature-text-1: Creación / eliminación / actualizacións das persoas usuarias do banco
+ feature-text-1: Creación / eliminación / actualizacións das persoas usuarias
+ do banco
feature-text-2: Publicación de ofertas e consultas
feature-text-3: Inclúe controis e xestión da contabilidade
- feature-text-4: As persoas usuarias dun Banco de Tempo poden acceder ao sistema e conectarse con outras persoas usuarias
+ feature-text-4: As persoas usuarias dun Banco de Tempo poden acceder ao sistema
+ e conectarse con outras persoas usuarias
feature-text-5: Publicación de ofertas e consultas
feature-text-6: Pague horas a outras persoas usuarias
impulsem-link: Aumenta o que fas
@@ -419,25 +456,25 @@ gl:
title: O software deseñado por e para
title2: Bancos de tempo
petitions:
- application_sent:
- application_sent_body:
- application_status:
- applications:
- apply:
- new:
- new_body:
+ application_sent:
+ application_sent_body:
+ application_status:
+ applications:
+ apply:
+ new:
+ new_body:
status:
- accepted:
- declined:
- pending:
- sent:
- status_applications:
+ accepted:
+ declined:
+ pending:
+ sent:
+ status_applications:
posts:
show:
info: Este %{type} pertence a %{organization}.
reports:
download: Descarga
- download_all:
+ download_all:
shared:
movements:
delete_reason: Estás seguro/a de borrar este comentario?
@@ -524,12 +561,12 @@ gl:
error_amount: O tempo debe ser superior a 0
users:
avatar:
- change_your_image:
- crop_the_image:
- max_size_warning:
+ change_your_image:
+ crop_the_image:
+ max_size_warning:
confirm_email:
- email_sent:
- please:
+ email_sent:
+ please:
edit:
edit_user: Actualizar persoa usuaria
form:
@@ -537,12 +574,12 @@ gl:
give_time:
give_time: Dálle tempo
index:
- account_deactivated:
+ account_deactivated:
actions: Accións
active_warning: Vas cambiar o estado da conta de usuario/a %{username}
cancel_warning: Vas borrar a conta do Banco de tempo para o usuario/a %{username}
create: Crea unha nova persoa usuaria
- deactivated_warning:
+ deactivated_warning:
manage_warning: Vas cambiar privilexios para o usuario/a %{username}
members: Persoas usuarias
user_created: O usuario/a %{uid} %{name} gardouse
@@ -566,7 +603,7 @@ gl:
from_to: De / Para
inactive: "(Inactivo/a)"
inactive_user: A persoa usuaria non está activa
- invalid_format:
+ invalid_format:
phone:
one: Teléfono
other: Teléfonos
@@ -579,9 +616,9 @@ gl:
active_warning: Vas cambiar o estado da conta de usuario/a para %{user}
cancel_warning: Vas borrar a conta do Banco de tempo para o usuario/a %{user}
deactivate: Desactivar
- delete_membership:
+ delete_membership:
manage_warning: Vas cambiar privilexios para o usuario/a %{user}
- sure_delete:
+ sure_delete:
views:
pagination:
first: Primeira
diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml
new file mode 100644
index 00000000..9494d415
--- /dev/null
+++ b/config/locales/ja.yml
@@ -0,0 +1,583 @@
+ja:
+ active_admin:
+ users:
+ organization: タイムバンク
+ upload_csv: ファイル
+ upload_from_csv: CSVをインポート
+ activerecord:
+ attributes:
+ account:
+ balance: 残高
+ organization: 組織
+ category:
+ created_at: 作成されました
+ name: 名前
+ name_translations: 名前(翻訳)
+ parent: メインカテゴリー
+ updated_at: 更新されました
+ common:
+ created_at: 作成されました
+ updated_at: 更新されました
+ inquiry:
+ is_group: グループリクエスト
+ offer:
+ is_group: グループオファー
+ organization:
+ address: 住所
+ city: 市区町村
+ created_at: 作成
+ description: 説明
+ email: メールアドレス
+ name: 名前
+ neighborhood: 地域エリア
+ phone: 電話番号
+ public_opening_times: 営業時間
+ reg_number_seq: ユーザー番号
+ updated_at: 更新
+ post:
+ category: カテゴリ
+ created_at: 作成
+ description: 説明
+ end_on: 終了日
+ start_on: 開始日
+ tag_list: タグ
+ title: タイトル
+ updated_at: 更新
+ transfer:
+ amount: 時間数
+ created_at: 作成
+ hours: 時間
+ minutes: 分
+ post: できること
+ reason: コメント
+ source: 送信元
+ updated_at: 更新
+ user:
+ admin: 管理者
+ alt_phone: 代替電話番号
+ created_at: 作成
+ date_of_birth: 生年月日
+ deactivated: 無効
+ description: 説明
+ email: メールアドレス
+ gender: 性別
+ last_sign_in_at: 最終ログイン
+ notifications: メール通知を受け取る
+ organization: 組織
+ phone: 電話番号
+ postcode: 郵便番号
+ push_notifications: モバイル通知を受け取る
+ registration_date: 登録日
+ registration_number: ユーザー番号
+ superadmin: システム管理者
+ unconfirmed_email: 未確認メールアドレス
+ updated_at: 更新
+ username: 名前
+ errors:
+ models:
+ organization:
+ attributes:
+ web:
+ url_format_invalid: 無効なURL形式
+ transfer:
+ attributes:
+ base:
+ same_account: 同じアカウント間での送信はできません
+ user:
+ attributes:
+ email:
+ invalid: 無効
+ models:
+ category:
+ other: カテゴリ
+ comment:
+ other: コメント
+ inquiry:
+ other: リクエスト
+ offer:
+ other: オファー
+ organization:
+ other: タイムバンク
+ post:
+ other: 投稿
+ transfer:
+ other: やりとり
+ user:
+ other: ユーザー
+ application:
+ landing:
+ button: 入力
+ slogan: 時間を大切にしましょう
+ sub_slogan: あなたの近くにタイムバンクがあります
+ login_form:
+ button: 入力
+ email: メールアドレス
+ password: パスワード
+ remember_check: ログイン状態を維持
+ menu:
+ sign_in: ログイン
+ sing_out: ログアウト
+ menus:
+ offers_by_tag_link:
+ tags: タグ
+ navbar:
+ admin: アドミン
+ administration: 管理
+ adminshort: 管理人
+ all_transfers: すべての転送
+ categories: サービス
+ demographics: 人口統計
+ global_activity: 全ての活動
+ inactive_users: 休止中のユーザー
+ inquiry_public_link: リクエストの公開リンク
+ last_login: 最終ログイン
+ offer_public_link: オファーの公開リンク
+ organizations: 組織
+ reports: 報告
+ sign_out: ログアウト
+ statistics: 統計
+ statistics_all_transfers: すべての転送
+ stats: 統計
+ tags: タグ
+ type_of_swaps: 取引の種類
+ users: ユーザー
+ without_offers: オファーなし
+ terms_conditions: 利用規約
+ tips:
+ entertag: タグをコンマで区切って入力してください
+ user_not_found: ユーザーが見つかりません
+ devise:
+ confirmations:
+ confirmed: アカウントが正常に確認されました。
+ confirmed_and_signed_in: アカウントが正常に確認されました。ログインしています。
+ new:
+ resend_instructions: 認証メールを再送する
+ resend_instructions_button: 再送信
+ resend_instructions_description: メールアドレスを変更した場合は、変更を有効にするためにこの手順を実行する必要があります。
+ send_instructions: 数分以内に、アカウントの確認方法を説明したメールが届きます。
+ send_paranoid_instructions: 当社のデータベースにあなたのメール アドレスが存在する場合、数分であなたのアカウントを確認する方法についての指示を記載したメールが届きます。
+ failure:
+ already_authenticated: 既にサインイン済みです。
+ inactive: アカウントはまだ有効になっていません。
+ invalid: 無効な電子メール アドレスまたはパスワードです。
+ invalid_token: 無効な認証トークン。
+ locked: アカウントがロックされています。
+ not_found_in_database: 無効な電子メール アドレスまたはパスワードです。
+ timeout: セッション切れになりました。もう一度サインインして続行してください。
+ unauthenticated: 進むにはサインインまたは新規登録する必要があります。
+ unconfirmed: 続行する前にあなたのアカウントを確認してください。
+ user:
+ last_attempt: 注意:アカウントがロックされるまであと1回試行してください
+ mailer:
+ confirmation_instructions:
+ subject: 確認手順
+ reset_password_instructions:
+ subject: パスワード再設定手続き
+ unlock_instructions:
+ subject: ロック解除説明
+ omniauth_callbacks:
+ failure: 認証できませんでしたが %{kind} から%{reason}」。
+ success: "%{kind} アカウントから正常に認証されます。"
+ passwords:
+ edit:
+ change_password: パスワードの変更
+ confirm_password: 新しいパスワードを確認して下さい。
+ new_password: 新しいパスワード
+ passwords_not_match: パスワードが一致しません
+ new:
+ forgot_question: 新しいパスワードを作成する
+ forgot_question_description: アカウントに関連付けられたアドレスを入力すると、新しいパスワードを作成するためのリンクが記載されたメールが送信されます。
+ send_instructions: リンクを送信
+ no_token: パスワードリセットのメールからではないと、このページにアクセスすることはできません。パスワードリセットのメールから来た場合は、提供された完全なURLを使用していることを確認してください。
+ send_instructions: 数分以内に、パスワードをリセットする方法を説明するメールが届きます。
+ send_paranoid_instructions: あなたのメールアドレスが私たちのデータベースに存在する場合、数分であなたのメールアドレスにパスワード回復リンクを受信します。
+ updated: あなたのパスワードは変更されました。サインイン済みです。
+ updated_not_active: あなたのパスワードは変更されました。
+ registrations:
+ destroyed: さようなら !あなたのアカウントは正常にキャンセルされました。またすぐお会いしたいと思います。
+ edit:
+ cancel_account: アカウント登録を取り消す
+ current_password: 現在のパスワード
+ edit_user: ユーザーを編集
+ help_current_password: 現在のパスワードのヘルプ
+ help_password: ヘルプパスワード
+ password: パスワード
+ password_confirmation: パスワード確認
+ unhappy: 不満
+ update: 更新
+ new:
+ password: パスワード
+ password_confirmation: パスワード確認
+ sign_me_up: 登録する
+ sign_up: 登録
+ signed_up: ようこそ!登録が完了しました。
+ signed_up_but_inactive: ご登録手続きが完了しています。しかし、アカウントがまだ有効になっておりませんので、サインインが出来ませんでした。
+ signed_up_but_locked: ご登録手続きが完了しています。しかし、アカウントがロックされているため、サインインが出来ませんでした。
+ signed_up_but_unconfirmed: あなたのメール アドレスに確認のリンクを持つメッセージが送信されています。あなたのアカウントをアクティベートするリンクを開いてください。
+ update_needs_confirmation: 正常に、あなたのアカウントを更新した新しいメール アドレスを確認する必要があります。あなたのメール
+ アドレスを開き、新しいメール アドレスの確認を完了するリンクをクリックしてください。
+ updated: アカウントを更新しました。
+ sessions:
+ new:
+ remember_me: ログイン状態を維持
+ sign_in: ログイン
+ user:
+ signed_in: セッション開始
+ signed_out: サインアウトしました
+ shared:
+ links:
+ didnt_receive_confirmation_instructions: 確認メールを再送信
+ didnt_receive_unlock_instructions: ロック解除手順を受け取る
+ forgot_your_password: パスワードを忘れた
+ sign_in: ログイン
+ sign_in_with: "%{provider}でログイン"
+ sign_up: 登録
+ unlocks:
+ new:
+ resend_instructions: アカウントロック解除の手順を再送信
+ resend_instructions_button: 再送信
+ resend_instructions_description: 5回以上ログインに失敗した場合、アカウントを解除するにはこのステップを行ってください
+ send_instructions: アカウント解除手順が記載されたメールが数分以内に送信されます
+ send_paranoid_instructions: アカウントが存在する場合、解除手順のメールが数分以内に送信されます
+ unlocked: アカウントのロックが解除されました。ログインして続行してください
+ errors:
+ internal_server_error:
+ description: 申し訳ありません、リクエスト中にエラーが発生しました。通知は自動送信され、できるだけ早く対応いたします
+ title: 内部サーバーエラー
+ messages:
+ already_confirmed: すでに確認済みです。ログインしてください
+ confirmation_period_expired: "%{period}以内に確認が必要です。新しい確認メールをリクエストしてください"
+ expired: 有効期限が切れています。新しいものをリクエストしてください
+ not_found: 見つかりませんでした
+ not_locked: ロックされていませんでした
+ not_saved:
+ other: "%{resource} を保存できないエラーが %{count} 件あります"
+ not_found:
+ description: お探しのページは存在しません。アドレスを間違えたか、ページが移動した可能性があります。
+ title: 見つかりませんでした
+ global:
+ add_new: 新規作成
+ all: すべて
+ amount: 数量
+ announcements: 投稿
+ back: 戻る
+ balance: '残高:'
+ cancel_membership: 完全に削除
+ contact_details: 連絡先情報
+ create: 作成
+ date: データ
+ decline: 却下
+ delete: 削除
+ demote: 通常ユーザーに降格
+ edit: 更新
+ enter_to_timebank: タイムバンクに参加する
+ filter: 絞り込み
+ from: 送信元
+ give_time: 時間の移転
+ here: こちら
+ home: ホーム
+ information: 情報
+ locales_header: 言語を変更
+ member_count: ユーザー数
+ more: 続き
+ movements: 取引履歴
+ next: 次へ
+ or: または
+ promote: 管理者に昇格
+ reason: 理由
+ required_field: "※ 必須項目"
+ save: 保存
+ search: 検索
+ search_location: 場所で検索
+ show: 表示
+ source_destination: 送信元 / 送信先
+ statistics: 統計
+ table:
+ actions: 操作
+ to: 送信先
+ inquiries:
+ edit:
+ submit: 変更リクエスト
+ index:
+ new_inquiry: 新規リクエストする
+ new:
+ submit: リクエストを作成
+ layouts:
+ application:
+ about: TimeOverflowについて
+ bdtnear: タイムバンクを検索
+ edit_org: "%{organization}を変更する"
+ edit_profile: プロフィールを変更する
+ help: ヘルプ
+ login: 入力
+ manage_memberships: メンバーシップを管理する
+ no_memberhsip_warning:
join a Timebank リクエストし、タイムバンクがリクエストを承認すると、登録が完了します。30
+ 日以内にタイムバンクへの参加をリクエストしない場合、ユーザーはシステムから削除されます。
+ report:
+ report_title: 報告
+ locales:
+ ca: カタロニア語
+ en: 英語
+ es: スペイン語
+ eu: バスク語
+ fr: フランス語
+ gl: ガリシア語
+ pt-BR: ブラジルポルトガル語
+ ja: 日本語
+ mailers_globals:
+ footer:
+ text: "%{organization_name}から"
+ text_donation: ADBdT協会は、タイムバンクにTimeOverflowを無料で提供しています。プラットフォームの維持と改善にご協力いただける場合は%{href}ください。
+ text_donation_link: このウェブサイトをご覧ください
+ multi_transfers:
+ multi_transfers: 複数回の転送
+ step:
+ confirm:
+ description: 変更を確認する
+ type_of_transfer: 転送の種類
+ select_type:
+ description: 転送の種類を選択してください
+ set_params:
+ description: 時間数、理由、投稿(ある場合)を指定します。
+ set_source:
+ description: 時間を転送するアカウントを選択してください
+ set_target:
+ description: 時間を受け取るアカウントを選択してください
+ success: 転送が正常に行われました。
+ types:
+ many_to_one: 複数人対一人
+ one_to_many: 一人対複数人
+ one_to_one: 一人対一人
+ offers:
+ edit:
+ submit: オファーを変更する
+ index:
+ by_category: カテゴリー別
+ by_tag: タグ別
+ filter: フィルター
+ new_offer: 新しいオファー
+ offered_by: "%{size}によるオファー"
+ new:
+ submit: オファーを作成
+ show:
+ give_time_for: このオファーの時間転送
+ offered_by: オファー元
+ organization_notifier:
+ member_deleted:
+ body: ユーザー%{username}が退会しました。
+ recent_posts:
+ subject: ニュースレター
+ text1: '公開された最新のオファー:'
+ text2: '公開された最新のリクエスト:'
+ organizations:
+ give_time:
+ give_time: 時間を与える
+ index:
+ member_count: ユーザー数
+ new:
+ new: 新しい銀行
+ show:
+ contact_information: 連絡先
+ join_timebank: タイムバンクにご参加いただくため、ご質問等ありましたら、お気軽にお問い合わせください。
+ pages:
+ about:
+ app-mobile: モバイルアプリ
+ app-mobile-text: モバイルアプリTimeOverflowが利用可能です。
このアプリは、バルセロナ市の協力、プログラム%{impulsem_link}
+ (バルセロナアクティバ)2017-2018のおかげで実現しました。
+ banner-button: TimeOverflowへのアクセスをリクエストする
+ banner-subtitle: 利用開始またはデモンストレーションのために、ご連絡いたします
+ banner-title: タイムバンクですか?
+ empower-adbdt: ADBdT
+ empower-adbdt-title: タイムバンク開発協会
+ empower-coopdevs: Coopdevs
+ empower-coopdevs-title: Coopdevs
+ empower-github: Github
+ empower-github-title: Github
+ empower-showmap: マップを見る
+ empower-showmap-title: タイムバンク
+ empower-text-1: TimeOveflow は、物理的に存在するタイムバンク %{showmap_link}向けに特別に設計されており、インターネットを利用してタイムバンクを促進することを目的としています。
+ empower-text-2: "%{coopdevs_link}と%{abdt_link}の共同作業のおかげで、今日、希望するすべてのタイムバンクにソフトウェア
+ TimeOverflow をオープンかつ無料で提供できるようになりました。"
+ empower-text-3: TimeOverflowのソースコードはオープンソースライセンスに基づいて公開されており、 %{github_link}からダウンロードできます
+ empower-title: タイムバンクの推進
+ feature-group-1: 管理役割によるタイムバンク管理
+ feature-group-2: 会員がアクセスできるソーシャルネットワークとオンラインバンキング
+ feature-text-1: 銀行メンバーの作成/削除/更新
+ feature-text-2: オファーと問い合わせの投稿
+ feature-text-3: 確認して、残高を管理する
+ feature-text-4: タイムバンクの会員はシステムにアクセスし、他の会員とつながることができます
+ feature-text-5: オファーと問い合わせの投稿
+ feature-text-6: 他のメンバーに時間を支払う
+ impulsem-link:
+ subtitle: TimeOverflowはオープンソースで無料、共同作業が可能
+ title:
+ title2: タイムバンク
+ petitions:
+ application_sent: 申請は正常に送信されました
+ application_sent_body: こんにちは! %{organization_name}への申請は正常に送信されました。
+ application_status: 申請%{status}
+ applications: 申請
+ apply: 参加を申し込む
+ new: 新い申請
+ new_body: こんにちは。 %{username}が%{organization_name}タイムバンクへの参加をリクエストしました。リクエストを承認または拒否するには、
+ %{here_link}を入力してください。リクエストを承認すると、ユーザーは自動的にユーザーリストに表示されます。
+ status:
+ accepted: 承認
+ declined: 却下
+ pending: 処理中
+ sent: 送信済
+ status_applications: "%{status}アプリケーション"
+ posts:
+ show:
+ info: この%{type}は%{organization}に属します。
+ reports:
+ download: ダウンロード
+ download_all: すべてダウンロード
+ shared:
+ movements:
+ delete_reason: このコメントを削除してもよろしいですか?
+ movements: 交換
+ post_form:
+ group_inquiry: グループリクエストですか?
+ group_offer: グループオファーですか?
+ you_can_use: 使用できます
+ simple_form:
+ error_notification:
+ default_message: 以下の問題を確認してください。
+ 'no': いいえ
+ options:
+ user:
+ gender:
+ female: 女性
+ male: 男性
+ others: その他
+ prefer_not_to_answer: 答えたくない
+ required:
+ mark: "*"
+ text: 必須
+ 'yes': はい
+ statistics:
+ all_transfers:
+ date: 日付
+ delete_reason: このコメントを削除してもよろしいですか?
+ from: から
+ post: 投稿
+ quantity: 数量
+ reason: 理由
+ to: へ
+ transfers: すべての転送
+ demographics:
+ by_ages: 年齢別
+ by_gender: 性別別
+ demographics: 人口統計
+ female: 女性
+ male: 男性
+ num_people: 人数
+ unknown: 不明
+ global_activity:
+ bank_activity: タイムバンクの活動
+ global_activity: 世界的活動
+ num_swaps: " 取引履歴"
+ per_month: 月別
+ show: 表示
+ total_hours: " 転送された時間"
+ users_reg: " 登録ユーザー"
+ inactive_users:
+ days_without_swaps: 取引のない日数
+ inactive_users: 休止中のユーザー
+ last_movement: 最終取引
+ no_movements: 取引なし
+ last_login:
+ last_login: 最終ログイン
+ never_login: ログインしない
+ type_swaps:
+ type_of_swaps: 取引の種類
+ without_category: カテゴリーなし
+ without_tags: タグなし
+ without_offers:
+ without_offers: オファーなし
+ stats:
+ min_balance:
+ title: ユーザーの最低残高
+ tags:
+ alpha_grouped_index:
+ maintitle: 利用可能なタグ
+ terms:
+ accept: 承認
+ show:
+ accept: 承認
+ transfers:
+ computation:
+ hour:
+ other: "%{count}時間"
+ joiner: と
+ minute:
+ other: "%{count}分"
+ new:
+ error_amount: '時間は0より大きくなければなりません '
+ users:
+ avatar:
+ change_your_image: イメージを変える
+ crop_the_image: 画像をトリミングする
+ max_size_warning: 画像が大きすぎます。最大許容サイズは%{size} MB です。
+ confirm_email:
+ email_sent: "%{email}にメールを送信しました。確認後、どのグループにも応募できるようになります。"
+ please: メールを認証してください
+ edit:
+ edit_user: ユーザーを更新
+ form:
+ notifications: 通知
+ give_time:
+ give_time: 時間を与える
+ index:
+ account_deactivated: あなたのアカウントはこのタイムバンクから無効化されました
+ actions: 操作
+ active_warning: "%{username}のユーザーアカウントのステータスを変更します"
+ cancel_warning: タイムバンクからユーザー%{username}のアカウントを削除しようとしています
+ create: 新しいユーザーを作成
+ deactivated_warning: '誤ってアカウントが無効化されたと思われる場合は、以下の情報を添えて管理者にご連絡ください。 '
+ manage_warning: ユーザー%{username}の権限を変更します
+ members: メンバー
+ user_created: ユーザー%{uid} %{name}が保存しました
+ member_card:
+ active_ago: "%{time}前にアクティブ"
+ no_activity: 活動履歴がありません。
+ new:
+ cancel: 取消
+ create_more_users_button: 別のユーザーを作成して追加する
+ new_user: 新しいユーザ
+ user_created_add: ユーザー%{uid} %{name}が保存しました。次のユーザーを作成してください
+ show:
+ account: 最後の取引
+ accounts: アカウント
+ balance: '残高:'
+ categories: オファーされるサービス
+ created_at: 登録ユーザー
+ data: ユーザー詳細
+ date: 日付
+ deleted_user: ユーザーは存在しません
+ from_to: 送信元 / 送信先
+ inactive: "(無効なアカウント)"
+ inactive_user: ユーザーはアクティブではありません
+ invalid_format: 無効な形式です。「.jpg」、「.jpeg」、または「.png」を選択してください。
+ phone:
+ other: 電話
+ post: ポスト
+ quantity: 量
+ reason: 理由
+ user_no: 'ユーザー#:'
+ user_rows:
+ activate: 有効にする
+ active_warning: "%{user}のユーザーアカウントのステータスを変更します"
+ cancel_warning: タイムバンクからユーザー%{user}のアカウントを削除しようとしています
+ deactivate: 無効にする
+ delete_membership: メンバーシップを削除する
+ manage_warning: ユーザー%{user}の権限を変更します
+ sure_delete: "%{organization_name}からメンバーシップを削除してもよろしいですか?"
+ views:
+ pagination:
+ first: 最初
+ last: 最後
+ next: 次
+ previous: 前
+ truncate:
diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml
index f21cb698..c575806b 100644
--- a/config/locales/pt-BR.yml
+++ b/config/locales/pt-BR.yml
@@ -57,7 +57,7 @@ pt-BR:
alt_phone: Telefone alternativo
created_at: Criado
date_of_birth: Data de nascimento
- deactivated:
+ deactivated:
description: Descrição
email: E-mail
gender: Gênero
@@ -65,7 +65,7 @@ pt-BR:
notifications: Receber notificações
organization: Organização
phone: Telefone
- postcode:
+ postcode:
push_notifications: Receber notificações pelo celular
registration_date: Data de ingresso
registration_number: Código do usuário
@@ -144,7 +144,7 @@ pt-BR:
reports: Informes
sign_out: Desconectar
statistics: Estatísticas
- statistics_all_transfers:
+ statistics_all_transfers:
stats: Estatísticas
tags: Etiquetas
type_of_swaps: Tipos de trocas
@@ -157,13 +157,18 @@ pt-BR:
devise:
confirmations:
confirmed: Tua conta foi confirmada com êxito.
- confirmed_and_signed_in: Tua conta foi confirmada com êxito. Agora você está registrado.
+ confirmed_and_signed_in: Tua conta foi confirmada com êxito. Agora você está
+ registrado.
new:
resend_instructions: Reenviar instruções de confirmação
resend_instructions_button: Reenviar
- resend_instructions_description: Se você mudou de e-mail deve realizar este passo para que a troca seja efetivada
- send_instructions: Você receberá um e-mail com as instruções sobre como confirmar tua conta em alguns minutos.
- send_paranoid_instructions: Se teus dados de e-mail existem em nossa base de dados, irá receber um e-mail com as instruções sobre como confirmar tua conta em alguns minutos.
+ resend_instructions_description: Se você mudou de e-mail deve realizar este
+ passo para que a troca seja efetivada
+ send_instructions: Você receberá um e-mail com as instruções sobre como confirmar
+ tua conta em alguns minutos.
+ send_paranoid_instructions: Se teus dados de e-mail existem em nossa base de
+ dados, irá receber um e-mail com as instruções sobre como confirmar tua conta
+ em alguns minutos.
failure:
already_authenticated: Já está registrado.
inactive: Tua conta foi ativada.
@@ -175,7 +180,8 @@ pt-BR:
unauthenticated: Você deve se cadastrar para continuar.
unconfirmed: É necessário confirmar tua conta antes de continuar.
user:
- last_attempt: Atenção, te resta apenas uma tentativa antes que tua conta seja bloqueada.
+ last_attempt: Atenção, te resta apenas uma tentativa antes que tua conta seja
+ bloqueada.
mailer:
confirmation_instructions:
subject: Instruções de confirmação da conta.
@@ -194,11 +200,17 @@ pt-BR:
passwords_not_match: As senhas não coincidem
new:
forgot_question: Crie uma nova senha
- forgot_question_description: Insira o endereço de e-mail associado a tua conta e te enviaremos um e-mail com o link para criar uma nova senha.
+ forgot_question_description: Insira o endereço de e-mail associado a tua conta
+ e te enviaremos um e-mail com o link para criar uma nova senha.
send_instructions: Enviar link
- no_token: Não é possível acessar esta página se não foi direcionada de um e-mail para recuperar a senha. Se foi direcionado de um e-mail para recuperar a senha, verifique ter utilizado a URL completa.
- send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções de como recuperar a tua senha em alguns minutos.
- send_paranoid_instructions: Se teu endereço de e-mail existe em nossa base de dados, você receberá um link para recuperação da senha em teu e-mail em alguns minutos.
+ no_token: Não é possível acessar esta página se não foi direcionada de um e-mail
+ para recuperar a senha. Se foi direcionado de um e-mail para recuperar a senha,
+ verifique ter utilizado a URL completa.
+ send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções de como recuperar
+ a tua senha em alguns minutos.
+ send_paranoid_instructions: Se teu endereço de e-mail existe em nossa base de
+ dados, você receberá um link para recuperação da senha em teu e-mail em alguns
+ minutos.
updated: Tua senha foi trocada. Você está conectado(a).
updated_not_active: Troca de senha realizada.
registrations:
@@ -219,10 +231,15 @@ pt-BR:
sign_me_up: Cadastre-se
sign_up: Cadastro
signed_up: Bem Vindo(a)! Cadastro realizado.
- signed_up_but_inactive: Teu cadastro foi realizado. Porém, não é possível entrar porque tua conta ainda não foi ativada
- signed_up_but_locked: Teu cadastro foi realizado. Porém, não é possível entrar porque tua conta está bloqueada. Clique no link 'Enviar e-mail de desbloqueio'
- signed_up_but_unconfirmed: Foi enviada uma mensagem de confirmação ao teu endereço eletrônico. Por favor, abra o link para ativar tua conta.
- update_needs_confirmation: Atualização de conta realizada, mas precisamos verificar teu endereço eletrônico. Por favor, confirme teu e-mail e utilize o link para confirmar teu novo endereço eletrônico.
+ signed_up_but_inactive: Teu cadastro foi realizado. Porém, não é possível entrar
+ porque tua conta ainda não foi ativada
+ signed_up_but_locked: Teu cadastro foi realizado. Porém, não é possível entrar
+ porque tua conta está bloqueada. Clique no link 'Enviar e-mail de desbloqueio'
+ signed_up_but_unconfirmed: Foi enviada uma mensagem de confirmação ao teu endereço
+ eletrônico. Por favor, abra o link para ativar tua conta.
+ update_needs_confirmation: Atualização de conta realizada, mas precisamos verificar
+ teu endereço eletrônico. Por favor, confirme teu e-mail e utilize o link para
+ confirmar teu novo endereço eletrônico.
updated: Atualização de conta realizada.
sessions:
new:
@@ -243,17 +260,22 @@ pt-BR:
new:
resend_instructions: Reenviar instruções de desbloqueio
resend_instructions_button: Reenviar
- resend_instructions_description: Se você se enganou no login mais de cinco vezes, é necessário seguir este passo para desbloquear tua conta
- send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções de como desbloquear tua conta em alguns minutos.
- send_paranoid_instructions: Se tua conta existe, você receberá um e-mail com instruções de como desbloqueá-la em alguns minutos.
+ resend_instructions_description: Se você se enganou no login mais de cinco
+ vezes, é necessário seguir este passo para desbloquear tua conta
+ send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções de como desbloquear
+ tua conta em alguns minutos.
+ send_paranoid_instructions: Se tua conta existe, você receberá um e-mail com
+ instruções de como desbloqueá-la em alguns minutos.
unlocked: Tua conta foi desbloqueada. Por favor, entre para continuar.
errors:
internal_server_error:
- description: Desculpem, parece que há um erro com esta solicitação. Uma notificação nos foi enviada automaticamente, e nós resolveremos isso assim que possível.
+ description: Desculpem, parece que há um erro com esta solicitação. Uma notificação
+ nos foi enviada automaticamente, e nós resolveremos isso assim que possível.
title: Erro do servidor interno
messages:
already_confirmed: já foi confirmado, por favor tente entrar
- confirmation_period_expired: É necessário se confirmar em %{period}, por favor, solicite um novo
+ confirmation_period_expired: É necessário se confirmar em %{period}, por favor,
+ solicite um novo
expired: Expirou, solicite um novo
not_found: Não foi encontrado
not_locked: Não foi bloqueado
@@ -261,7 +283,8 @@ pt-BR:
one: '1 erro impede que este %{resource} se guarde:'
other: "%{count} erros impedem que este %{resource} se guarde:"
not_found:
- description: A página que você estava procurando não existe. Você deve ter digitado o endereço errado ou a página mudou.
+ description: A página que você estava procurando não existe. Você deve ter digitado
+ o endereço errado ou a página mudou.
title: Não encontrado
global:
add_new: Criar novo
@@ -274,15 +297,15 @@ pt-BR:
contact_details: Dados de contato
create: Criar
date: Data
- decline:
+ decline:
delete: Apagar
demote: Converter em usuário normal
edit: Modificar
- enter_to_timebank:
+ enter_to_timebank:
filter: Filtro
from: De
give_time: Transferir tempo
- here:
+ here:
home: Início
information: Informação
locales_header: Trocar idioma
@@ -290,13 +313,13 @@ pt-BR:
more: Ver mais
movements: Movimentos
next: Próximo
- or:
+ or:
promote: Converter em administrador
reason: Razão
required_field: "* Campo obrigatório"
save: Guardar
search: Pesquisar
- search_location:
+ search_location:
show: Mostrar
source_destination: Origem/Destino
statistics: Estatísticas
@@ -313,29 +336,33 @@ pt-BR:
layouts:
application:
about: Sobre TimeOverflow
- bdtnear:
+ bdtnear:
edit_org: Modificar %{organization}
edit_profile: Modificar meu perfil
help: Ajuda
login: Entre
- manage_memberships:
- no_memberhsip_warning: Seu registro será concluído assim que você solicitar
entrar em um Banco de Tempo e o Banco de Tempo aceitar sua solicitação. Se você não solicitar entrada em um Banco de Tempo dentro de 30 dias, seu usuário será excluído do sistema.
+ manage_memberships:
+ no_memberhsip_warning: Seu registro será concluído assim que você solicitar
+
entrar em um Banco de Tempo e o Banco de Tempo aceitar
+ sua solicitação. Se você não solicitar entrada em um Banco de Tempo dentro
+ de 30 dias, seu usuário será excluído do sistema.
report:
report_title: INFORME
locales:
- ar: Árabe
ca: Catalão
en: Inglês
es: Espanhol
eu: Basco
fr: Francês
gl: Galego
- pt: Português
pt-BR: Português
+ ja:
mailers_globals:
footer:
text: "%{organization_name} em"
- text_donation: A associação ADBdT oferece TimeOverflow gratuitamente para Bancos de Tempo. Com a doação de %{href} você pode ajudar a manter e aprimorar a plataforma.
+ text_donation: A associação ADBdT oferece TimeOverflow gratuitamente para Bancos
+ de Tempo. Com a doação de %{href} você pode ajudar a manter e aprimorar a
+ plataforma.
text_donation_link: 1€ ao mês
multi_transfers:
multi_transfers: Multi transferidores
@@ -386,11 +413,13 @@ pt-BR:
new: Novo banco
show:
contact_information: Informação de contato
- join_timebank:
+ join_timebank:
pages:
about:
app-mobile: Aplicativo móvel
- app-mobile-text: O aplicativo móvel TimeOverflow está disponível.
Este aplicativo foi possível graças aos colaboradores da municipalidade de Barcelona, programa %{impulsem_link} (Barcelona Ativa) 2017-2018
+ app-mobile-text: O aplicativo móvel TimeOverflow está disponível.
Este
+ aplicativo foi possível graças aos colaboradores da municipalidade de Barcelona,
+ programa %{impulsem_link} (Barcelona Ativa) 2017-2018
banner-button: Pedir acesso
banner-subtitle: Vamos ajudá-los a começar ou obter uma demonstração
banner-title: Você é um Banco de Tempo?
@@ -402,16 +431,21 @@ pt-BR:
empower-github-title: Github
empower-showmap: ver mapa
empower-showmap-title: Bancos de Tempo
- empower-text-1: TimeOverflow está especialmente desenhado por e para os Bancos de Tempo que existem fisicamente — %{showmap_link}, seu fim é potencializá-los.
- empower-text-2: Graças ao trabalho conjunto de %{coopdevs_link} e a %{abdt_link} hoje podemos oferecer o software TimeOverflow a todos os Bancos de Tempo que o desejam de maneira livre e gratuita.
- empower-text-3: O código fonte do TimeOverflow está disponível sob uma licença open source e download a %{github_link}
+ empower-text-1: TimeOverflow está especialmente desenhado por e para os Bancos
+ de Tempo que existem fisicamente — %{showmap_link}, seu fim é potencializá-los.
+ empower-text-2: Graças ao trabalho conjunto de %{coopdevs_link} e a %{abdt_link}
+ hoje podemos oferecer o software TimeOverflow a todos os Bancos de Tempo que
+ o desejam de maneira livre e gratuita.
+ empower-text-3: O código fonte do TimeOverflow está disponível sob uma licença
+ open source e download a %{github_link}
empower-title: Empoderando os bancos de tempo
feature-group-1: Gestão do Banco de Tempo com perfis de administração
feature-group-2: Rede social e serviços bancários online acessíveis pelos membros
feature-text-1: Ingresso/Cancelamento/Modificações de membros
feature-text-2: Publicar ofertas e demandas
feature-text-3: Introduzir cheques e gerir a contabilidade
- feature-text-4: Os membros de um Banco de Tempo podem acessar o sistema e entrar em contato com outros membros
+ feature-text-4: Os membros de um Banco de Tempo podem acessar o sistema e entrar
+ em contato com outros membros
feature-text-5: Publicar ofertas e demandas
feature-text-6: Pagar horas a outros membros
impulsem-link: Incentive quem faz
@@ -419,25 +453,28 @@ pt-BR:
title: O software desenhado por e para
title2: os Bancos de Tempo
petitions:
- application_sent:
- application_sent_body:
- application_status:
- applications:
- apply:
- new:
- new_body: Olá, %{username} acabou de solicitar entrada no Banco de Tempo %{organization_name}. Você pode acessar %{here_link} para aceitar ou rejeitar a solicitação. Assim que você aceitar a solicitação, o usuário aparecerá automaticamente na sua lista de usuários.
+ application_sent:
+ application_sent_body:
+ application_status:
+ applications:
+ apply:
+ new:
+ new_body: Olá, %{username} acabou de solicitar entrada no Banco de Tempo %{organization_name}.
+ Você pode acessar %{here_link} para aceitar ou rejeitar a solicitação. Assim
+ que você aceitar a solicitação, o usuário aparecerá automaticamente na sua lista
+ de usuários.
status:
- accepted:
- declined:
- pending:
- sent:
- status_applications:
+ accepted:
+ declined:
+ pending:
+ sent:
+ status_applications:
posts:
show:
info: Este %{type} pertence a %{organization}.
reports:
download: Baixar
- download_all:
+ download_all:
shared:
movements:
delete_reason: Tem certeza de que quer apagar este comentário?
@@ -524,12 +561,12 @@ pt-BR:
error_amount: O tempo deve ser maior que 0
users:
avatar:
- change_your_image:
- crop_the_image:
- max_size_warning:
+ change_your_image:
+ crop_the_image:
+ max_size_warning:
confirm_email:
- email_sent:
- please:
+ email_sent:
+ please:
edit:
edit_user: Trocar usuário
form:
@@ -537,12 +574,12 @@ pt-BR:
give_time:
give_time: Dar Tempo a
index:
- account_deactivated:
+ account_deactivated:
actions: Ações
active_warning: Você mudará o status da conta para %{username}
cancel_warning: Você deletará a conta do Banco de Tempo %{username}
create: Criar novo usuário
- deactivated_warning:
+ deactivated_warning:
manage_warning: Você mudará privilégios para o usuário %{username}
members: Membros
user_created: Usuário %{uid} %{name} guardado
@@ -566,7 +603,7 @@ pt-BR:
from_to: Origem/Destino
inactive: "(Inativo)"
inactive_user: O usuário não está ativo
- invalid_format:
+ invalid_format:
phone:
one: Telefone
other: Telefones
@@ -579,9 +616,9 @@ pt-BR:
active_warning: Mudará o estado da conta do usuário %{user}
cancel_warning: Eliminará o usuário do banco %{user}
deactivate: Desativar
- delete_membership:
+ delete_membership:
manage_warning: Mudará os privilégios do usuário %{user}
- sure_delete:
+ sure_delete:
views:
pagination:
first: "« Primeira"