|
1585 | 1585 | "PreOpenPortRangeGuide": "Geben Sie mehrere Werte ein, getrennt durch ein Komma (,) oder ein Leerzeichen.", |
1586 | 1586 | "PreOpenPortTitle": "Vorgeöffnete Häfen", |
1587 | 1587 | "PrePortConfigWillDisappear": "Alle nicht gespeicherten, bereits geöffneten Ports werden gelöscht.", |
1588 | | - "PreviousLauncher": "Classic", |
1589 | 1588 | "Project": "Projekt", |
1590 | 1589 | "ProxyConfiguratorNotResponding": "Der Proxy-Konfigurator antwortet nicht.", |
1591 | 1590 | "ProxyDirectTCPNotSupported": "Eine direkte Proxy-TCP-Verbindung wird noch nicht unterstützt", |
|
1955 | 1954 | "ValidationErrorTitle": "Fehler bei der Validierung des Eingabefelds" |
1956 | 1955 | } |
1957 | 1956 | }, |
1958 | | - "update": { |
1959 | | - "NewWebUIVersionAvailable": "Neue Version ist verfügbar:" |
1960 | | - }, |
1961 | 1957 | "usagePanel": { |
1962 | 1958 | "CpuUsedTime": "CPU-Nutzungszeit", |
1963 | 1959 | "DiskUsed": "Festplattennutzung", |
|
1970 | 1966 | "userSettings": { |
1971 | 1967 | "AutoLogout": "Automatische Abmeldung", |
1972 | 1968 | "AutomaticUpdateCheck": "Automatische Update-Prüfung", |
1973 | | - "BackToClassicFeatures": "Wechseln Sie zurück zur klassischen Benutzeroberfläche", |
1974 | | - "BackToClassicFeaturesDesc": "Sie können die klassische Benutzeroberfläche anstelle der neuesten NEO -Benutzeroberfläche auswählen. \nBitte beachten Sie, dass einige der neuesten Funktionen in der klassischen Benutzeroberfläche möglicherweise nicht unterstützt werden.", |
1975 | 1969 | "BetaFeatures": "Beta-Funktionen", |
1976 | 1970 | "BootstrapScriptDeleted": "Bootstrap-Skript gelöscht", |
1977 | 1971 | "BootstrapScriptDescription": "Das Bootstrap-Skript wird nur einmal nach der Erstellung der Sitzung ausgeführt", |
1978 | 1972 | "BootstrapScriptEmpty": "Das Skript ist leer. \nBitte geben Sie das Skript ein.", |
1979 | 1973 | "BootstrapScriptUpdated": "Bootstrap-Skript aktualisiert.", |
1980 | | - "ClassicFeatures": "Klassische Funktionen", |
1981 | | - "ClassicFeaturesDesc": "Wenn Sie auf eine klassische Version zurückkehren, können Sie Stabilität und Funktionen wiedererlangen, während Sie auf die Veröffentlichung von Updates oder Korrekturen warten.", |
1982 | | - "ClassicSessionList": "Klassische Sitzungsliste Seite", |
1983 | 1974 | "ClearSSHKeypairInput": "Geschriebenes SSH-Schlüsselpaar wird entfernt. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?", |
1984 | 1975 | "ConfigFilename": "Name der Konfigurationsdatei", |
1985 | 1976 | "CurrentSSHPublicKey": "Aktueller öffentlicher Schlüssel:", |
|
2065 | 2056 | }, |
2066 | 2057 | "webTerminalUsageGuide": { |
2067 | 2058 | "CopyGuide": "Erweiterte Web-Terminal-Nutzung: Terminal-Inhalte kopieren", |
2068 | | - "CopyGuideFour": "Um das Scrollen mit der Maus wieder einzuschalten, drücken Sie <code> Strg + B </code> und geben Sie <code> :set -g mouse on </code> ein und drücken Sie <code> Geben Sie </code> ein.", |
2069 | 2059 | "CopyGuideOne": "Drücken Sie die Taste <code> Strg + B </code>, um in den tmux-Steuerungsmodus zu gelangen.", |
2070 | 2060 | "CopyGuideThree": "Jetzt können Sie Text aus dem Terminal kopieren.", |
2071 | 2061 | "CopyGuideTwo": "Geben Sie <code> :set -g mouse off </code> ein und drücken Sie <code> Geben Sie </code> ein.", |
|
2095 | 2085 | "Cancel": "Stornieren", |
2096 | 2086 | "ChangePassword": "Kennwort ändern", |
2097 | 2087 | "Chat": "Chat", |
2098 | | - "ClassicDashboardPage": "Klassische Dashboard -Seite (Zusammenfassung Seite)", |
2099 | 2088 | "ClickToDownload": "Klicken Sie hier, um herunterzuladen", |
2100 | 2089 | "ComputationResources": "Rechenressourcen", |
2101 | 2090 | "Configurations": "Konfigurationen", |
|
0 commit comments