|
12 | 12 | "1 hour": "1 godzina", |
13 | 13 | "1 month": "1 miesiąc", |
14 | 14 | "1 package was found": "Znaleziono 1 pakiet", |
15 | | - "1 update is available": "Dostępna 1 aktualizacja", |
| 15 | + "1 update is available": "Jest dostępna 1 aktualizacja", |
16 | 16 | "1 week": "1 tydzień", |
17 | 17 | "1 year": "1 rok", |
18 | 18 | "1. Navigate to the \"{0}\" or \"{1}\" page.": "1. Nawiguj do strony \"{0}\" lub \"{1}\".", |
|
24 | 24 | "4. Your packages will have been added to the bundle. You can continue adding packages, or export the bundle.": "4. Twoje pakiety zostaną dodane do paczki. Kontynuuj dodawanie, lub eksportuj paczkę.", |
25 | 25 | "5 - information (debug)": "5 - Informacje (debug)", |
26 | 26 | "A popular C/C++ library manager. Full of C/C++ libraries and other C/C++-related utilities<br>Contains: <b>C/C++ libraries and related utilities</b>": "Menedżer bibliotek C/C++. Pełen bibliotek C/C++ i innych narzędzi związanych z C/C++ <br>Zawiera: <b>biblioteki C/C++ i powiązane narzędzia</b>", |
27 | | - "A repository full of tools and executables designed with Microsoft's .NET ecosystem in mind.<br>Contains: <b>.NET related tools and scripts</b>": "Repozytorium pełne narzędzi i plików wykonywalnych zaprojektowanych z myślą o ekosystemie .NET firmy Microsoft.<br>Zawiera: <b>narzędzia i skrypty powiązane z .NET</b>", |
28 | | - "A repository full of tools designed with Microsoft's .NET ecosystem in mind.<br>Contains: <b>.NET related Tools</b>": "Repozytorium pełne narzędzi zaprojektowanych z myślą o ekosystemie .NET firmy Microsoft. <br>Zawiera: <b>narzędzia powiązane z .NET</b>", |
| 27 | + "A repository full of tools and executables designed with Microsoft's .NET ecosystem in mind.<br>Contains: <b>.NET related tools and scripts</b>": "Repozytorium zawierające pełny pakiet narzędzi i plików wykonywalnych zaprojektowanych z myślą o ekosystemie .NET firmy Microsoft.<br>Zawiera: <b>narzędzia i skrypty powiązane z .NET</b>", |
| 28 | + "A repository full of tools designed with Microsoft's .NET ecosystem in mind.<br>Contains: <b>.NET related Tools</b>": "Repozytorium zawierające pełny pakiet narzędzi zaprojektowanych z myślą o ekosystemie .NET firmy Microsoft. <br>Zawiera: <b>narzędzia powiązane z .NET</b>", |
29 | 29 | "A restart is required": "Wymagane jest ponowne uruchomienie", |
30 | 30 | "Abort install if pre-install command fails": "Przerwij instalację, jeśli wykonanie komendy przedinstalacyjnej zakończy się niepowodzeniem", |
31 | 31 | "Abort uninstall if pre-uninstall command fails": "Przerwij dezinstalację, jeśli wykonanie komendy przeddezinstalacyjnej zakończy się niepowodzeniem", |
32 | 32 | "Abort update if pre-update command fails": "Przerwij aktualizację, jeśli wykonanie komendy przedaktualizacyjnej zakończy się niepowodzeniem", |
33 | | - "About": "Więcej", |
34 | | - "About Qt6": "O Qt6", |
| 33 | + "About": "Informacje o", |
| 34 | + "About Qt6": "Informacje o Qt6", |
35 | 35 | "About WingetUI": "O UniGetUI", |
36 | 36 | "About WingetUI version {0}": "O wersji {0} UniGetUI", |
37 | | - "About the dev": "O deweloperze", |
| 37 | + "About the dev": "Informacje o deweloperze", |
38 | 38 | "Accept": "Akceptuj", |
39 | 39 | "Action when double-clicking packages, hide successful installations": "Akcja po dwukrotnym kliknięciu pakietów, ukryj pomyślne instalacje", |
40 | 40 | "Add": "Dodaj", |
|
66 | 66 | "Allow parallel installs (NOT RECOMMENDED)": "Zezwalaj na instalacje równoległe (NIEZALECANE)", |
67 | 67 | "Allow pre-release versions": "Zezwól na wersje wczesnego dostępu", |
68 | 68 | "Allow {pm} operations to be performed in parallel": "Pozwól {pm} na równoległe wykonywanie operacji", |
69 | | - "Alternatively, you can also install {0} by running the following command in a Windows PowerShell prompt:": "Alternatywnie, możesz zainstalować {0}, wykonując następującą komendę w Windows PowerShell:", |
| 69 | + "Alternatively, you can also install {0} by running the following command in a Windows PowerShell prompt:": "Alternatywnie, możesz zainstalować {0}, poprzez wykonanie odpowiedniej komendy w Windows PowerShell:", |
70 | 70 | "Always elevate {pm} installations by default": "Zawsze podnoś uprawienia dla {pm} podczas instalacji", |
71 | 71 | "Always run {pm} operations with administrator rights": "Zawsze uruchamiaj operacje {pm} z uprawnieniami administratora", |
72 | 72 | "An error occurred": "Wystąpił błąd", |
|
84 | 84 | "An update was found!": "Znaleziono aktualizację!", |
85 | 85 | "Android Subsystem": "Podsystem Android", |
86 | 86 | "Another source": "Inne źródło", |
87 | | - "Any new shorcuts created during an install or an update operation will be deleted automatically, instead of showing a confirmation prompt the first time they are detected.": "Wszelkie nowe skróty utworzone podczas instalacji lub aktualizacji będą usuwane automatycznie, zamiast wyświetlania monitu o potwierdzenie przy pierwszym wykryciu.", |
| 87 | + "Any new shorcuts created during an install or an update operation will be deleted automatically, instead of showing a confirmation prompt the first time they are detected.": "Wszelkie nowe skróty utworzone podczas instalacji lub aktualizacji będą usuwane automatycznie, zamiast wyświetlania monitu o potwierdzeniu przy pierwszym wykryciu.", |
88 | 88 | "Any shorcuts created or modified outside of UniGetUI will be ignored. You will be able to add them via the {0} button.": "Wszelkie skróty utworzone lub zmodyfikowane poza UniGetUI będą ignorowane. Będzie je można dodać za pomocą przycisku {0}.", |
89 | 89 | "Any unsaved changes will be lost": "Wszelkie niezapisane zmiany zostaną utracone", |
90 | 90 | "App Name": "Nazwa aplikacji", |
|
105 | 105 | "Ask only once for administrator privileges": "Pytaj tylko raz o uprawnienia administratora", |
106 | 106 | "Ask only once for administrator privileges (not recommended)": "Pytaj tylko raz o uprawnienia administratora (niezalecane)", |
107 | 107 | "Ask to delete desktop shortcuts created during an install or upgrade.": "Zapytaj czy usunąć ikony stworzone podczas instalacji lub aktualizacji.", |
108 | | - "Attention required": "Wymaga uwagi", |
| 108 | + "Attention required": "Potrzebna uwaga", |
109 | 109 | "Authenticate to the proxy with an user and a password": "Uwierzytelnianie do serwera proxy za pomocą użytkownika i hasła", |
110 | 110 | "Author": "Autor", |
111 | 111 | "Automatic desktop shortcut remover": "Automatyczne narzędzie do usuwania skrótów z pulpitu", |
112 | 112 | "Automatic updates": "Automatyczne aktualizacje", |
113 | 113 | "Automatically save a list of all your installed packages to easily restore them.": "Automatyczne zapisywanie listy wszystkich zainstalowanych pakietów w celu ich łatwego przywrócenia.", |
114 | 114 | "Automatically save a list of your installed packages on your computer.": "Automatycznie zapisz listę zainstalowanych pakietów na komputerze.", |
115 | 115 | "Autostart WingetUI in the notifications area": "Autostart UniGetUI w obszarze powiadomień", |
116 | | - "Available Updates": "Dostępne aktualizacje", |
117 | | - "Available updates: {0}": "Dostępne aktualizacje: {0}", |
118 | | - "Available updates: {0}, not finished yet...": "Dostępne aktualizacje: {0}, jeszcze szukam...", |
| 116 | + "Available Updates": "Aktualnie są dostępne aktualizacje", |
| 117 | + "Available updates: {0}": "Ilość dostępnych aktualizacji: {0}", |
| 118 | + "Available updates: {0}, not finished yet...": "Ilość dostępnych aktualizacji: {0}, trwa wyszukiwanie...", |
119 | 119 | "Backing up packages to GitHub Gist...": "Tworzenie kopii zapasowej pakietów w GitHub Gist...", |
120 | | - "Backup": "Zrób kopię", |
| 120 | + "Backup": "Kopia zapasowa", |
121 | 121 | "Backup Failed": "Wykonanie kopii zapasowej nie powiodło się", |
122 | 122 | "Backup Successful": "Wykonanie kopii zapasowej powiodło się", |
123 | 123 | "Backup and Restore": "Tworzenie i przywracanie kopii zapasowej", |
|
133 | 133 | "By toggling a package manager off, you will no longer be able to see or update its packages.": "Wyłączenie menedżera pakietów spowoduje, że nie będzie można już wyświetlać ani aktualizować jego pakietów.", |
134 | 134 | "Cache administrator rights and elevate installers by default": "Zapamiętaj uprawnienia administratora i używaj ich domyślnie przy instalacji", |
135 | 135 | "Cache administrator rights, but elevate installers only when required": "Zapamiętaj uprawnienia administratora, ale używaj ich tylko gdy instalator tego wymaga.", |
136 | | - "Cache was reset successfully!": "Pamięć podręczna aplikacji wyczyszczona!", |
137 | | - "Can't {0} {1}": "Nie można {0} {1}", |
| 136 | + "Cache was reset successfully!": "Pamięć podręczna aplikacji została wyczyszczona!", |
| 137 | + "Can't {0} {1}": "Nie można wykonać {0} {1}", |
138 | 138 | "Cancel": "Anuluj", |
139 | 139 | "Cancel all operations": "Anuluj wszystkie operacje", |
140 | | - "Change backup output directory": "Zmień katalog wyjściowy kopii zapasowej", |
| 140 | + "Change backup output directory": "Zmień katalog wyjściowy dla kopii zapasowej", |
141 | 141 | "Change default options": "Zmień opcje domyślne", |
142 | 142 | "Change how UniGetUI checks and installs available updates for your packages": "Zmień sposób, w jaki UniGetUI sprawdza i instaluje dostępne aktualizacje pakietów.", |
143 | 143 | "Change how UniGetUI handles install, update and uninstall operations.": "Zmień sposób, w jaki UniGetUI obsługuje operacje instalacji, aktualizacji i odinstalowywania.", |
|
151 | 151 | "Check for updates every:": "Sprawdzaj aktualizacje co:", |
152 | 152 | "Check for updates periodically": "Sprawdzaj okresowo aktualizacje", |
153 | 153 | "Check for updates regularly, and ask me what to do when updates are found.": "Sprawdzaj regularnie aktualizacje i zapytaj mnie co zrobić gdy zostaną znalezione.", |
154 | | - "Check for updates regularly, and automatically install available ones.": "Regularnie sprawdzaj dostępność aktualizacji i automatycznie instaluj dostępne.", |
| 154 | + "Check for updates regularly, and automatically install available ones.": "Regularnie sprawdzaj dostępność aktualizacji i automatycznie instaluj gdy są dostępne.", |
155 | 155 | "Check out my {0} and my {1}!": "Sprawdź moje {0} i moje {1}!", |
156 | 156 | "Check out some WingetUI overviews": "Sprawdź kilka recenzji UniGetUI", |
157 | 157 | "Checking for other running instances...": "Sprawdzanie, czy inne instancje są uruchomione...", |
158 | | - "Checking for updates...": "Sprawdzanie aktualizacji...", |
| 158 | + "Checking for updates...": "Sprawdzanie dostępnych aktualizacji...", |
159 | 159 | "Checking found instace(s)...": "Sprawdzanie znalezionych instancji...", |
160 | 160 | "Choose how many operations shouls be performed in parallel": "Wybierz liczbę operacji, które mają być wykonywane równolegle", |
161 | 161 | "Clear cache": "Wyczyść pamięć podręczną", |
|
0 commit comments