Skip to content

Commit 7e7c20f

Browse files
author
mendhak
committed
Updated Thai translations from Crowdin.net
1 parent 57d83f8 commit 7e7c20f

File tree

1 file changed

+21
-0
lines changed

1 file changed

+21
-0
lines changed

gpslogger/src/main/res/values-th/strings.xml

Lines changed: 21 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,10 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<!--Generated by crowdin.com-->
33
<resources>
4+
<string name="title_drawer_generalsettings">ตั้งค่าทั่วไป</string>
5+
<string name="title_drawer_loggingsettings">ตั้งค่าการ Log</string>
6+
<string name="title_drawer_uploadsettings">ตั้งค่าการอัพโหลด</string>
7+
<string name="action_settings">ตั้งค่า</string>
48
<string name="app_name">GPSLogger</string>
59
<string name="settings_screen_name">การตั้งค่า GPSLogger</string>
610
<string name="ok">โอเค</string>
@@ -95,6 +99,7 @@
9599
<string name="settings_accuracy_in_meters">ความแม่นยำเป็นเมตร</string>
96100
<string name="settings_accuracy_in_feet">ความแม่นยำเป็นฟุต</string>
97101
<string name="settings_enter_meters">ใส่ค่าเป็นเมตร (สูงสุด 9999)</string>
102+
<string name="settings_converting_title">แปลงค่า</string>
98103
<string name="settings_converting_description">แปลงหน่วยของระยะทางขั้นต่ำ ใส่ค่าเกิน 9999 จะถูกรีเซ็ตเป็น 9999 เสมอ หน้าจอการตั้งค่าจะถูกรีโหลด</string>
99104
<string name="pref_logging_title">รายละเอียดการบันทึก</string>
100105
<string name="log_gpx_title">บันทึกลงไฟล์ GPX</string>
@@ -107,6 +112,8 @@
107112
<string name="new_file_creation_summary">ไม่ว่าจะสร้างไฟล์ใหม่วันละครั้ง หรือทุกครั้งที่คุณเริ่มบันทึก</string>
108113
<string name="new_file_creation_onceaday">วันละครั้ง</string>
109114
<string name="new_file_creation_everystart">ทุกครั้งที่เริ่มบันทึก</string>
115+
<string name="new_file_creation_custom">กำหนดไฟล์เอง</string>
116+
<string name="new_file_custom_title">กำหนดชื่อไฟล์</string>
110117
<string name="pref_performance_title">ประสิทธิภาพ</string>
111118
<string name="prefer_celltower_title">เน้นเสาสัญญานมือถือ</string>
112119
<string name="time_before_logging_title">เวลาหน่วงระหว่างบันทึก</string>
@@ -116,6 +123,7 @@
116123
<string name="keep_fix_title">เปิดจีพีเอสค้างไว้ระหว่างล็อคตำแหน่ง</string>
117124
<string name="retry_time_dialog_title">เวลาเป็นวินาที</string>
118125
<string name="retry_time_hint">ใส่ค่าเป็นวินาที (สูงสุด 9999)</string>
126+
<string name="distance_before_logging_title">Log ตามระยะทาง</string>
119127
<string name="timeout_time_title">หมดเวลา</string>
120128
<string name="timeout_time_summary">นานแค่ไหนเวลาจีพีเอสคำนวณหาตำแหน่งก่อนจะยอมแพ้ ค่า 0 คือหาไปเรื่อยๆไม่กำหนดเวลา</string>
121129
<string name="timeout_time_dialog_title">เวลาเป็นวินาที</string>
@@ -192,6 +200,7 @@
192200
<string name="autosend_enabled_summary">อนุญาตให้ส่งไฟล์ไปยังเป้าหมายต่าง ๆ</string>
193201
<string name="autosend_frequency">บ่อยแค่ไหน?</string>
194202
<string name="autosend_sendzip_title">ส่งไฟล์ zip</string>
203+
<string name="autosend_sending">อัพโหลดอัตโนมัติ</string>
195204
<string name="shortcut_start">เริ่ม</string>
196205
<string name="shortcut_stop">หยุด</string>
197206
<string name="shortcut_pickaction">เลือกดำเนินการ</string>
@@ -239,7 +248,19 @@
239248
<string name="filedialog_create">บันทึก</string>
240249
<string name="autoftp_directory">ไดเรกทอรี</string>
241250
<string name="txt_travel_duration">ระยะเวลา:</string>
251+
<string name="view_simple">แสดงผลอย่างง่าย</string>
252+
<string name="view_detailed">แสดงผลละเอียด</string>
253+
<string name="view_big">แสดงอักษรใหญ่</string>
254+
<string name="summary_autosendtargets">อัพโหลดไปยัง</string>
255+
<string name="distance_filter_title">กรองด้วยระยะทาง</string>
256+
<string name="distance_filter_summary">ระยะทางสั้นสุดระหว่างจุดบันทึก</string>
257+
<string name="points">จุด</string>
258+
<string name="txt_number_of_points">จำนวนจุด</string>
242259
<string name="save">บันทึก</string>
243260
<string name="values_saved">ค่าถูกบันทึกแล้ว</string>
244261
<string name="pref_filedetails_title">รายละเอียดแฟ้มและโฟลเดอร์</string>
262+
<string name="absolute_timeout_title">เวลาหมดอายุ</string>
263+
<string name="autoopengts_accountname">ชื่อบัญชี</string>
264+
<string name="listeners_title">ตัวให้ตำแหน่ง</string>
265+
<string name="autosend_frequency_hint">จำนวนนาที</string>
245266
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)