|
| 1 | +{ |
| 2 | + "header": { |
| 3 | + "about_title": "O PairDropu", |
| 4 | + "language-selector_title": "Nastavi jezik", |
| 5 | + "about_aria-label": "Odpri O PairDropu", |
| 6 | + "theme-auto_title": "Avtomatično prilagodi temo sistemu", |
| 7 | + "theme-light_title": "Vedno uporabi svetlo temo", |
| 8 | + "theme-dark_title": "Vedno uporabi temno temo", |
| 9 | + "notification_title": "Omogoči obvestila", |
| 10 | + "install_title": "Namesti PairDrop", |
| 11 | + "pair-device_title": "Trajno povežite svoje naprave", |
| 12 | + "edit-paired-devices_title": "Uredite povezane naprave", |
| 13 | + "join-public-room_title": "Začasno se pridružite javni sobi", |
| 14 | + "cancel-share-mode": "Prekliči", |
| 15 | + "edit-share-mode": "Uredi" |
| 16 | + }, |
| 17 | + "instructions": { |
| 18 | + "no-peers_data-drop-bg": "Izpustite, da izberete prejemnika", |
| 19 | + "no-peers-title": "Odprite PairDrop na drugih napravah, da lahko pošljete datoteke", |
| 20 | + "x-instructions_desktop": "Kliknite za pošiljanje datotek ali desno kliknte za pošljanje sporočil", |
| 21 | + "x-instructions_mobile": "Pritisnite za pošiljanje datotek ali držite za pošliljanje sporočil", |
| 22 | + "x-instructions_data-drop-bg": "Izpustite, da izberete prejemnika", |
| 23 | + "x-instructions-share-mode_desktop": "Kliknite, da pošljete {{descriptor}}", |
| 24 | + "no-peers-subtitle": "Povežite naprave ali se pridružite javni sobi, da boste dosegljivi na drugih omrežjih", |
| 25 | + "x-instructions_data-drop-peer": "Izpustite za pošiljanje vrstniku", |
| 26 | + "x-instructions-share-mode_mobile": "Pritisnite, da pošljete {{descriptor}}", |
| 27 | + "activate-share-mode-base": "Odprite PairDrop na drugih napravah za pošiljanje", |
| 28 | + "activate-share-mode-and-other-file": "in 1 drugo datoteko", |
| 29 | + "webrtc-requirement": "Za uporabo te instance PairDropa mora biti WebRTC omogočen!" |
| 30 | + }, |
| 31 | + "footer": { |
| 32 | + "known-as": "Vi ste:", |
| 33 | + "display-name_data-placeholder": "Nalagam…", |
| 34 | + "display-name_title": "Trajno uredite ime svoje naprave", |
| 35 | + "on-this-network": "na tem omrežju", |
| 36 | + "on-this-network_title": "Dosegljivi ste vsem na tem omrežju.", |
| 37 | + "paired-devices_title": "Združenim napravam ste vedno dosegljivi, ne glede na omrežje.", |
| 38 | + "public-room-devices": "v sobi {{roomId}}", |
| 39 | + "public-room-devices_title": "Dosegljivi ste napravam v tej javni sobi, ne glede na omrežje.", |
| 40 | + "traffic": "Promet je", |
| 41 | + "routed": "usmerjen preko strežnika", |
| 42 | + "webrtc": ", če je WebRTC nedostopen." |
| 43 | + }, |
| 44 | + "dialogs": { |
| 45 | + "pair-devices-title": "Trajno poveži naprave", |
| 46 | + "input-key-on-this-device": "Ta ključ vpišite na drugi napravi", |
| 47 | + "scan-qr-code": "ali skenirajte QR-kodo.", |
| 48 | + "enter-key-from-another-device": "Ključ z druge naprave vpišite tukaj.", |
| 49 | + "temporary-public-room-title": "Začasna javna soba", |
| 50 | + "input-room-id-on-another-device": "Ta ID sobe vpišite na drugi napravi", |
| 51 | + "enter-room-id-from-another-device": "Vpišite ID sobe z druge naprave za pridružitev.", |
| 52 | + "hr-or": "ALI", |
| 53 | + "pair": "Poveži", |
| 54 | + "cancel": "Prekliči", |
| 55 | + "edit-paired-devices-title": "Uredi povezane naprave" |
| 56 | + } |
| 57 | +} |
0 commit comments