Skip to content

What is the procedure if the "sourceLocale" is not English? #183

@ChristophM2000

Description

@ChristophM2000

If my "sourceLocale" is "en", then everything fits together. Kendo's "sourceLocale" is "en" and if I want to translate my application into German, for example, I create a "messages.de.xlf" file with "ng extract-i18n" into which I then merge the Kendo translations with "npx kendo-translate messages.de.xlf --locale de".

But what if my source locale is "de"? Then there is no file "messages.de.xlf" for the language German into which "kendo-translate" could put its translations.
The end result is that I have an application in which on the one hand my own texts are in German and the texts from Kendo are in English.

How can this scenario be solved?

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions