Skip to content

Commit b0da34a

Browse files
milotypeweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 95.1% (574 of 603 strings) Translation: wger Workout Manager/Web App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/wger/web/hr/
1 parent 19509c5 commit b0da34a

File tree

1 file changed

+20
-43
lines changed

1 file changed

+20
-43
lines changed

wger/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 20 additions & 43 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-10-01 16:48+0530\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-02-08 19:39+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 12:02+0000\n"
1212
"Last-Translator: Milo Ivir <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/wger/web/hr/>\n"
1414
"Language: hr\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
19-
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20-
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
19+
"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
20+
"1 : 2);\n"
21+
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
2122

2223
#: config/models/gym_config.py:46 gym/templates/gym/list.html:56
2324
msgid "Default gym"
@@ -440,33 +441,21 @@ msgstr ""
440441
"problem ustraje, potraži pomoć na dolje navedene načine:"
441442

442443
#: core/templates/base.html:10
443-
#, fuzzy, python-format
444-
#| msgid ""
445-
#| "You are\n"
446-
#| " browsing the site as the user \"%(current_user)s\", all "
447-
#| "actions are performed on their data.\n"
448-
#| " "
444+
#, python-format
449445
msgid ""
450446
"You are browsing the site as the user \"%(current_user)s\", all actions are "
451447
"performed on their data."
452448
msgstr ""
453-
"Pregledavaš\n"
454-
" stranicu kao korisnik „%(current_user)s”, sve radnje se "
455-
"izvode s njegovim podacima.\n"
456-
" "
449+
"Pregledavaš stranicu kao korisnik „%(current_user)s”, sve radnje se izvode s "
450+
"njegovim podacima."
457451

458452
#: core/templates/base.html:15
459453
#, python-format
460454
msgid "Back to \"%(target)s\""
461455
msgstr "Natrag na „%(target)s”"
462456

463457
#: core/templates/base_wide.html:7
464-
#, fuzzy, python-format
465-
#| msgid ""
466-
#| "You are\n"
467-
#| " browsing the site as the user \"%(current_user)s\", all "
468-
#| "actions are performed on their data.\n"
469-
#| " "
458+
#, python-format
470459
msgid ""
471460
"You are\n"
472461
" browsing the site as the user \"%(current_user)s\", all "
@@ -476,7 +465,8 @@ msgid ""
476465
msgstr ""
477466
"Pregledavaš\n"
478467
" stranicu kao korisnik „%(current_user)s”, sve radnje se "
479-
"izvode s njegovim podacima.\n"
468+
"izvode s\n"
469+
" njegovim podacima.\n"
480470
" "
481471

482472
#: core/templates/base_wide.html:12
@@ -2079,17 +2069,14 @@ msgid "Exercise day"
20792069
msgstr "Dan za vježbu"
20802070

20812071
#: manager/templates/routines/email_reminder.tpl:3
2082-
#, fuzzy, python-format
2083-
#| msgid "Your current workout '%(workout)s' expired %(days)s days ago."
2072+
#, python-format
20842073
msgid "Your current workout '%(routine)s' expired %(days)s days ago."
2085-
msgstr "Tvoj aktualni trening „%(workout)s” je istekao prije %(days)s dana."
2074+
msgstr "Tvoj aktualni trening „%(routine)s” je istekao prije %(days)s dana."
20862075

20872076
#: manager/templates/routines/email_reminder.tpl:5
2088-
#, fuzzy, python-format
2089-
#| msgid ""
2090-
#| "Your current workout '%(workout)s' is about to expire in %(days)s days."
2077+
#, python-format
20912078
msgid "Your current workout '%(routine)s' is about to expire in %(days)s days."
2092-
msgstr "Tvoj aktualni trening „%(workout)s” će isteći za %(days)s dana."
2079+
msgstr "Tvoj aktualni trening „%(routine)s” će isteći za %(days)s dana."
20932080

20942081
#: manager/templates/routines/email_reminder.tpl:9
20952082
msgid ""
@@ -2550,10 +2537,8 @@ msgid "Report bugs or suggest features"
25502537
msgstr ""
25512538

25522539
#: software/templates/about_us.html:78
2553-
#, fuzzy
2554-
#| msgid "Have a problem or idea?"
25552540
msgid "Have a problem or idea? Let us know!"
2556-
msgstr "Imaš problem ili ideju?"
2541+
msgstr "Imaš problem ili ideju? Javi nam!"
25572542

25582543
#: software/templates/about_us.html:81
25592544
msgid "Improve the exercises"
@@ -2586,7 +2571,7 @@ msgstr ""
25862571

25872572
#: software/templates/about_us.html:96
25882573
msgid "Make a donation"
2589-
msgstr ""
2574+
msgstr "Doniraj"
25902575

25912576
#: software/templates/about_us.html:100
25922577
msgid ""
@@ -2619,22 +2604,14 @@ msgid "Our goal"
26192604
msgstr "Naš cilj"
26202605

26212606
#: software/templates/about_us.html:158
2622-
#, fuzzy
2623-
#| msgid ""
2624-
#| "The goal is to build an awesome\n"
2625-
#| " and flexible fitness manager, along with a comprehensive "
2626-
#| "and complete list of\n"
2627-
#| " exercises and\n"
2628-
#| " ingredients, all released under a free license."
26292607
msgid ""
26302608
"The goal is to build an awesome and flexible fitness manager, along with a "
26312609
"comprehensive and complete list of exercises and ingredients, all released "
26322610
"under a free license."
26332611
msgstr ""
2634-
"Cilj je izgraditi sjajan i fleksibilan\n"
2635-
" fitness, zajedno sa sveobuhvatnim i potpunim popisom\n"
2636-
" vježbi i\n"
2637-
" sastojaka, a sve objavljeno pod besplatnom licencom."
2612+
"Cilj je izgraditi sjajan i fleksibilan fitness, zajedno sa sveobuhvatnim i "
2613+
"potpunim popisom vježbi i sastojaka, a sve objavljeno pod besplatnom "
2614+
"licencom."
26382615

26392616
#: software/templates/features.html:11
26402617
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)