@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
1010"Project-Id-Version : wger Workout Manager\n "
1111"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1212"POT-Creation-Date : 2025-10-01 16:48+0530\n "
13- "PO-Revision-Date : 2023-07-09 18:48 +0000\n "
14- "
Last-Translator :
Tomasz Cielecki <[email protected] >\n"
13+ "PO-Revision-Date : 2025-10-30 04:25 +0000\n "
14+ "
Last-Translator :
Fedder Skovgaard <[email protected] >\n"
1515"Language-Team : Danish <https://hosted.weblate.org/projects/wger/web/da/>\n "
1616"Language : da\n "
1717"MIME-Version : 1.0\n "
1818"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1919"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2020"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
21- "X-Generator : Weblate 5.0 -dev\n "
21+ "X-Generator : Weblate 5.14.1 -dev\n "
2222
2323#: config/models/gym_config.py:46 gym/templates/gym/list.html:56
2424msgid "Default gym"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Forbudt!"
423423
424424#: core/templates/403.html:7
425425msgid "You are not allowed to access this page"
426- msgstr ""
426+ msgstr "Du har ikke lov til at tilgå denne side "
427427
428428#: core/templates/404.html:4
429429msgid "Page not found"
@@ -443,45 +443,38 @@ msgid ""
443443"refreshing your browser and if that doesn't help, please try again at a "
444444"later time. If the problem persists, you can seek help in ways listed below:"
445445msgstr ""
446+ "Der opstod en fejl på serveren under behandlingen af din anmodning. Prøv at "
447+ "genindlæse siden, og hvis det ikke hjælper, så prøv igen på et senere "
448+ "tidspunkt. Hvis problemet fortsætter, kan du søge hjælp på nedenstående "
449+ "måder:"
446450
447451#: core/templates/base.html:10
448- #, fuzzy , python-format
449- #| msgid ""
450- #| "You are\n"
451- #| " browsing the site as the user \"%(current_user)s\", all "
452- #| "actions are performed on their data.\n"
453- #| " "
452+ #, python-format
454453msgid ""
455454"You are browsing the site as the user \" %(current_user)s\" , all actions are "
456455"performed on their data."
457456msgstr ""
458- "Siden vieses \n"
457+ "Siden vises \n"
459458" som brugeren \" %(current_user)s\" , alle handlinger bliver "
460- "udført på brugerens data.\n"
461- " "
459+ "udført med brugerens data."
462460
463461#: core/templates/base.html:15
464462#, python-format
465463msgid "Back to \" %(target)s\" "
466464msgstr "TIlbage til \" %(target)s\" "
467465
468466#: core/templates/base_wide.html:7
469- #, fuzzy , python-format
470- #| msgid ""
471- #| "You are\n"
472- #| " browsing the site as the user \"%(current_user)s\", all "
473- #| "actions are performed on their data.\n"
474- #| " "
467+ #, python-format
475468msgid ""
476469"You are\n"
477470" browsing the site as the user \" %(current_user)s\" , all "
478471"actions are performed on\n"
479472" their data.\n"
480473" "
481474msgstr ""
482- "Siden vieses \n"
475+ "Siden vises \n"
483476" som brugeren \" %(current_user)s\" , alle handlinger bliver "
484- "udført på brugerens data.\n"
477+ "udført med brugerens data.\n"
485478" "
486479
487480#: core/templates/base_wide.html:12
@@ -500,7 +493,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette? Handlingen kan ikke fortrydes."
500493#, fuzzy
501494#| msgid "Email verified"
502495msgid "Email verification"
503- msgstr "Email verificeret "
496+ msgstr "Email bekræftet "
504497
505498#: core/templates/email_verification/confirm_template.html:18
506499#, python-format
@@ -621,16 +614,17 @@ msgid "Training"
621614msgstr "Træning"
622615
623616#: core/templates/navigation.html:37 core/templates/user/overview.html:25
617+ #, fuzzy
624618msgid "Routines"
625- msgstr ""
619+ msgstr "Rutiner "
626620
627621#: core/templates/navigation.html:45 core/templates/user/overview.html:70
628622msgid "Calendar"
629623msgstr "Kaldender"
630624
631625#: core/templates/navigation.html:55
632626msgid "Measurements"
633- msgstr ""
627+ msgstr "Målinger "
634628
635629#: core/templates/navigation.html:66 gallery/templates/images/overview.html:6
636630msgid "Gallery"
@@ -713,8 +707,9 @@ msgid "About this software"
713707msgstr "Om denne software"
714708
715709#: core/templates/navigation.html:223 software/templates/about_us.html:5
710+ #, fuzzy
716711msgid "Support & Get Involved"
717- msgstr ""
712+ msgstr "Støt & bidrag til fællesskabet "
718713
719714#: core/templates/navigation.html:229 software/templates/features.html:528
720715msgid "REST API"
@@ -1105,7 +1100,7 @@ msgstr "Dokumenter"
11051100
11061101#: core/templates/user/overview.html:433 gym/templates/document/list.html:33
11071102msgid "Download"
1108- msgstr ""
1103+ msgstr "Hent "
11091104
11101105#: core/templates/user/overview.html:474 gym/views/admin_config.py:44
11111106#: gym/views/admin_config.py:58 gym/views/user_config.py:46
@@ -1253,7 +1248,7 @@ msgstr "Rediger bruger"
12531248#: core/views/user.py:584 gym/templates/gym/member_list.html:26
12541249#: gym/views/gym.py:158
12551250msgid "ID"
1256- msgstr ""
1251+ msgstr "ID "
12571252
12581253#: core/views/user.py:585 gym/forms.py:95 gym/templates/contract/view.html:55
12591254#: gym/templates/gym/member_list.html:27 gym/views/export.py:59
@@ -1311,7 +1306,7 @@ msgstr "Linie"
13111306
13121307#: exercises/models/image.py:59
13131308msgid "3D"
1314- msgstr ""
1309+ msgstr "3D "
13151310
13161311#: exercises/models/image.py:60
13171312msgid "Low-poly"
@@ -1390,7 +1385,7 @@ msgstr "Højdde"
13901385
13911386#: exercises/models/video.py:147
13921387msgid "Codec"
1393- msgstr ""
1388+ msgstr "codec "
13941389
13951390#: exercises/models/video.py:155
13961391msgid "Codec, long name"
@@ -1405,10 +1400,8 @@ msgid "Exercise admin history"
14051400msgstr "Øvelses administrator historik"
14061401
14071402#: exercises/templates/history/overview.html:27
1408- #, fuzzy
1409- #| msgid "Options"
14101403msgid "Action"
1411- msgstr "Indstillinger "
1404+ msgstr "Handlinger "
14121405
14131406#: exercises/templates/history/overview.html:28 gallery/models/image.py:46
14141407#: gym/forms.py:58 gym/templates/gym/email_inactive_members.html:4
@@ -1906,7 +1899,7 @@ msgstr "Repetitioner"
19061899
19071900#: i18n.tpl:31
19081901msgid "Resistance band"
1909- msgstr ""
1902+ msgstr "Elastik "
19101903
19111904#: i18n.tpl:32
19121905msgid "SZ-Bar"
@@ -1999,7 +1992,7 @@ msgstr "Træning vil udløbe snart"
19991992
20001993#: manager/models/day.py:52
20011994msgid "Routine"
2002- msgstr ""
1995+ msgstr "Øvelse "
20031996
20041997#: manager/models/day.py:60 manager/models/slot.py:34
20051998#: nutrition/models/meal.py:53 nutrition/models/meal_item.py:66
@@ -2055,7 +2048,7 @@ msgstr "Dårlig"
20552048
20562049#: manager/models/session.py:41
20572050msgid "Neutral"
2058- msgstr ""
2051+ msgstr "Neutral "
20592052
20602053#: manager/models/session.py:42
20612054msgid "Good"
@@ -2090,7 +2083,7 @@ msgstr "Øvelsesdag"
20902083#: manager/templates/routines/email_reminder.tpl:3
20912084#, python-format
20922085msgid "Your current workout '%(routine)s' expired %(days)s days ago."
2093- msgstr ""
2086+ msgstr "Din aktuelle øvelse '%(routine)s' udløb for %(days)s dage siden. "
20942087
20952088#: manager/templates/routines/email_reminder.tpl:5
20962089#, python-format
0 commit comments